Fanakalo Dictionary

English to Fanakalo Dictionary

Compiled and digitised by ERG Industrial for our friends in the mining industry.

With due credit to the original sources:

• Chamber of Mines, South Africa. 1978. Miners’ dictionary: English/Fanakalo. Chamber of Mines, 1978.

• Chamber of Mines, South Africa. 1990. Miners’ dictionary: English-Fanakalo & Woordeboek vir Mynwerkers: Afrikaans-Fanakalo. Chamber of Mines, 1990.

Subscribe to Download The Full Dictionary

English

Fanakalo

Pronunciation

abandon

yeka

yeh-kah

abdomen (stomach)

sisu

see-soo

able

azi

ah-zee

ablute

geza zonke

geh-zah zawn-keh

above (on, on top of, upon)

pezulu

peh-zoo-loo

abscess (swelling)

tumba

toom-bah

absent

aziko

ah-zee-koo

absentee

lova

law-vah

abuse

mosha

maw-sheh

accident

ngozi / smesh

ngaw-zee / smesh

accident sequence

lo steppies ka lo ngozi

law steh-pees kah law ngaw-zee

accede

vuma

voo-mah

accelerate

bamba lo speed

bahm-bah law speed

acceptable

vumiwilwe

voo-meh-wee-leh-wee

acclimatization centre

ndawo ka lo jwayelisa lo mzimba / ndawo ka lo ntsimbi

ndah-o kah law jwah-yeh-lee-sah law mzeem-bah / ndah-o kah law ntseem-bee

acclimatize

jwayelisa

jwah-yeh-lee-sah

accommodate

nika lo nrawo

nee-kah loh in-row-oh

accompany (go with)

hamba na

hahm-bah nah

accumulate

kulisa

koo-leh-sah

accuse

mangala

mahng-gah-lah

acetylene

setalin / asetalin

set-ah-leen / ah-set-ah-leen

ache (pain) n.

buhlungu

boo-shloong-goo

acid

asid

ah-seed

action

manyatelo

man-nyah-teh-law

adaptor

adapta

ah-dahp-tah

add

hlanganisa

shlahng-gah-nee-sah

adequate (enough, sufficient)

lungile

loong-gee-leh

admit

vuma

voo-mah

advance (move forward)

hamba pambili

hahm-bah pahm-bee-lee

advance track cutting

pikinin tonel

pee-kee-neen taw-nahl

adversely

mubi ndlela

moo-bee ndleh-lah

advise

hlakanipisa

shlah-kah-nee-pee-sah

aeroplane safety device

flymatshin sparag

fly-mtsheen spah-rahg

affect

thinta

theen-tah

afraid

saba

sah-bah

after

muva

moo-vah

afternoon

ntambama

ntahm-bah-mah

afterwards

muva ka lo skat / mbay-mbay

moo-vah kah law skaht / mby-mby

again

futi

foo-tee

agenda

agenda

agenda

aggravate

mosha

maw-shah

agree

vuma

voo-mah

agreement (contract)

joyin / wumelana

join / voo-mee-lah-nah

ahead (before, in front)

pambili

pahm-bee-lee

aide

masisan

mah-see-saan

aim (goal)

lo ku cabanga / njongo / kutemba

loh koo qah-bahng-gah / njong-goh / koo-tem-bah

air

moya

moy-ah

air chamber

hawus ka lo moya

house kah law moy-ah

air compartment

ndawo ka lo moya lapa tshaf / ndlela ka lo moya lapa tshaf

ndah-o kah law moy-ah lah-pah tshah-f / ndleh-lah kah law moy-ah lah-pah tshah-f

air door (ventilation door)

sivalo ka lo moya / sivalo ka lo ventileyishin

see-vah-law kah law moy-ah / see-vah-law kah law ventilation

air duct

tonel ka lo moya / tonel ka lo ventileyishin

taw-nehl kah law moy-ah / taw-nehl kah law ventilation

air hose

ntambo ka lo smok

ntahm-baw kah law smaw-k

air leg

nyawo ka lo mashovan / nyawo ka lo mtshin

nyah-o kah law mah-shaw-vahn / nyah-o kah law mtsheen

air-let extension

nyawo ka lo lad / nyawo ka lo mashovan

nyah-o kah law lahd / nyah-o kah law mah-shaw-vahn

air-leg machine

nltshin ka lo mashovan

mtsheen kah law mah-shaw-vahn

airway

tonel ka lo moya / tonel ka lo ventileyishin

taw-nehl kah law moy-ah / taw-nehl kah law ventilation

air whistle

kIok / klok ka lo smok

clock / clock kah law smaw-k

alarm

klok ka lo smesh

clock kah law smesh

alcohol

tshwala

tshwah-lah

alert (awake) adj.

vukile

voo-kee-leh

alike (similar)

fanana

fah-nah-nah

Alimak

Alimak

Ah-lee-mahk

alive

pila kahle

pee-lah gah-shleh

all

zonke

zawn-keh

allege

kuluma

koo-loo-mah

all of them (they all)

yena zonke

yhe-nah zawn-keh

all of you (you all)

wena zonke

wheh-nah zawn-keh

allow (let, permit) v.

vumela

voo-meh-lah

almost

ampur

ahm-pur

alone

kupela

koo-peh-lah

also (too)

futi

foo-tee

although

noko

naw-koh

always

zonke skat

zawn-keh skaht

am

kona

kaw-nah

amalgam

mali

mah-lee

amplifier

gumba-gumba

goom-bah goom-bah

and

na

nah

anemometer

mtshin ka lo moya

mtsheen kah law moy-ah

anfex loader

mtshin

mtsheen

angry (annoyed, cross) adj.

kwatile

kwah-tee-leh

animal

nyamazan

nyah-mah-zahn

ankle

qakala

qah-kah-lah

announce

tshela

tshel-lah

annoy (worry) v.

kataza / kwatisa

kah-tah-zah / kwah-tee-sah

annoyed (angry, cross) adj.

kwatile

kwah-tee-leh

another

munye

moon-yeh

answer (reply) n.

mpendulo

mpen-doo-law

answer (reply) v.

pendula

pen-doo-lah

Answer!

Pendula!

Pen-doo-lah!

anybody

noko ubani

naw-kaw oo-bah-nee

any place (anywhere)

noko upi ndawo

naw-kaw oo-pee ndah-o

anything

noko ini

naw-kaw ee-nee

anywhere (any place)

noko upi ndawo

naw-kaw oo-pee ndah-o

apart

hlukanile

shloo-kah-nee-leh

apology

qolisa

qaw-lee-sah

apply

enza

en-zah

appoint

kukhetha

koo-khe-thah

appreciate

bonga

bong-gah

approach

sondela

sawn-deh-leh

approve

vuma

voo-mah

aptitude test

mlabalab

mlah-bah-lab

arrange

kulungiselela

koo-loon-gee-she-leh-lah

are

kona

kaw-nah

aren’t any (isn’t any)

aziko

ah-zee-koo

argue (clash, quarrel)

pikisana / xabana

pee-kee-sah-nah / xah-bah-nah

arm (lever arm)

handel

hahn-dehl

arm (part of body)

ngalo

ngah-law

armlet (number, wristlet number)

namba / nombor

nahm-bah / nawm-bawr

armpit

kwapu

kwah-poo

around

jikela

jee-keh-lah

arrest

bamba

bahm-bah

arrive

buya / fika

boo-yah / fee-kah

artery

mtambo

mtahm-baw

ash

mlota

mlaw-tah

aside

caleni

qah-leh-nee

ask

buza

boo-zah

Ask!

Buza!

Boo-zah!

asleep

lala

lah-lah

assault v.

tshaya

tshy-ah

assay office

aseyi ofis

assay aw-fees

assist (help) v.

siza

see-zah

assure

qinisa

qee-nee-sah

at

lapa

lah-pah

athletics

mdlalo ka lo baleka

mdlah-law kaw law bah-leh-kah

atomizer

spreyi

spray

attach

faka

fah-kah

attempt (try) v.

trayisha

try-ee-shah

attendant

mpasopi

mpah-saw-pee

attention

mamela

mah-meh-lah

at the back (behind)

muva

moo-vah

audible

izwakala

eez-wah-kah-lah

auger

lo bor

loh bor

August

Agas

Ah-gahs

authority

kona mandla

kaw-nah man-dlah

auxiliary pipe

rnlova payip

mlaw-vah pipe

available

kona

kaw-nah

awake (alert) adj.

vukile

voo-kee-leh

awake (wake up) v.

vuka

voo-kah

award

lo sipho

loh see-foo

awkward

nzima

nzee-mah

axe

tshap / zembe

tshahp / zehm-beh

axle

asi / tshaf

ah-se / tshahf

English

Fanakalo

Pronunciation

baby

mntwana

mtwah-nah

back (part of body)

mhlana

mshlah-nah

backbone (spine)

mqolo

mqaw-law

backplate (scraper)

skar ka lo mahovan

skahr kah law mah-haw-vahn

bad

mubi

moo-bee

badge

bej

bedge

bag

saka

sah-kah

bale (water) v.

kipa

kee-pah

Bale! (water)

Kipa!

Kee-pah!

baling wire

bom waya

bom why-ah

ball

bol

ball

ball (bearing)

bol-ka lo behring

bol-kah law behring

ballast v.

levela

leh-veh-lah

bandage (dressing)

bendij

behn-dish

bandsaw

band saga

bahnd sacha (ch as in loch)

Bang! (Boom!) Sound of explosion

Dubula!

Doo-boo-lah!

bangle

bandka lo ngalo

bahn-d kah law ngah-law

bank (money, shaft)

benk

behnk

banksman

mlungu ka lo benk

mloong-goo kah law behnk

bar (iron) n.

mgqala

ngah-lah

bar down

gqala

gah-lah

Bar down!

Gqala!

Gah-lah!

barrel

faji

fah-jee

barricade

barikeyid / geyit

bah-ree-cade / gate

basic

lapa yena qala

lah-pah yhe-nah qah-lah

basic causes

lo into muva ka lo into lo yena enzikile

loh een-too loh moo-vah kah law een-too loh yhe-nah en-zee-kee-leh

basin

lo kom

loh kohm

battery

betri

beh-tree

battle (with something)

sokkel / hlupeka

sok-kel / shlu-peh-kah

bayonet sprag

pamban sparag

pahm-bahn spah-rahg

bean

bontsh

bawn-tsh

beard

madevu

mah-deh-voo

beat

tshaya

tshy-ah

Beat!

Tshaya!

Tshy-ah!

beater pick

bita pik

bee-tah pick

Be careful! (Beware!, Look out!, Mind!)

Pas op!

Pahs-awp!

because

ndaba

ndah-bah

become angry

kwata

kwah-tah

bed

mbed

mbed

beer

tshwala

tshwah-lah

before (ahead, in front)

pambili

pahm-bee-lee

begin (commence, start)

qala

qah-lah

Begin! (Commence!, Start!)

Qala!

Qah-lah!

behind (at the back)

muva

moo-vah

bell

klok

clock

bell wire

bel waya / ntambo ka lo klok

bel why-ah / ntahm-baw kah law clock

below (beneath, under, underneath)

pantsi

pahnt-see

belt

band

bahnd

bench

stul

stool

bend n.

bend

behn-d

bend v.

benda

behn-dah

beneath (below, under, underneath)

pantsi

pahnt-see

bent (crooked)

bendekile

behn-deh-kee-leh

Be quiet! (Quiet!)

Tula!

Too-lah!

Be seated! (Sit down!)

Hlala pantsi!

Shlah-lah pahnt-see!

best

muhle pambile ka lo zonke

moo-shleh pahm-bee-lee kah law zawn-keh

better adj.

beter

beh-tehr

between

pakati

pah-kah-tee

Beware! (Be careful!, Look out!, Mind!)

Pas op!

Pahs-awp!

beyond

pambili

pahm-bee-lee

bicycle

bayisikel

bicycle

big (great, large)

makulu

mah-coo-loo

big rock

makulu litshe

mah-coo-loo leet-she

big thing

makulu into

mah-coo-loo into

bin

bokis

baw-kees

bioscope (cinema)

bayiskop

bioscope

bird

nyoni

nyaw-nee

bit (drill)

skop ka lo bor

skop kah law bor

bite

luma / ngonge

loo-mah / ngong-geh

Bite!

Luma!

Loo-mah!

bituseal plastic

mnyama sheet

mnyah-mah sheet

black

mnyama

mnyah-mah

blacksmith

bas ka lo bleksmit / bleksmit

bahs kah law black-smeet / black-smeet

blade

bleyit

blade

blame n.

ndaba ka yena

ndah-bah kah yhe-nah

blanket

blanket / ngubo

blanket / ngoo-baw

blank flange

spukupuk flenj

spoo-koo-pook flenge

blast v.

tshisa

cheesa

blasting box

switsh ka lo tshisa

switch kah law cheesa

blasting cable

ntambo ka lo tshisa / tshisa waya

ntahm-baw kah law cheesa / cheesa wire

blasting time

skati ka lo tshisa

skaht-ee kah law cheesa

blasting wire

tshisa waya

cheesa why-ah

bleed

opa

aw-pah

blind (cannot see)

ayikona buka

eye-kaw-nah boo-kah

block n.

blok

blawk

block and chain tackle

tsheyin blok

chain blawk

block and tackle

tekel

teckle

blood

gazi

gah-zee

blow v.

vuta (wind) / vutela (fire)

voo-tah / voo-teh-lah

Blow!

Vutela! (fire)

Voo-teh-lah!

blowpipe

spayipan

spy-ee-pahn

Blow the whistle! (Sound the whistle!)

Kalisa lo mpempe! / Tshaya lo mpempe!

Kah-lee-sah law mpehm- peh! / Tshy-ah law mpehm-peh!

blue

blu / luhlaza

blue / loo-shlah-zah

blunt

ayikona bukali

eye-kaw-nah boo-kah-lee

body

mzimba

mzeem-bah

boil (swelling) n.

tumba

toom-bah

boil (water) v.

bila

bee-lah

boiler

boyila

boy-ee-lah

boilermaker

bas ka lo boyila

bahs kah law boy-ee-lah

bolt

bawut

baut

bone

tambo

tahm-baw

bonnet (safety lamp)

bonet

bonnet

bonus

bonas

baw-nahs

book

buk

book

Boom! (Bang!) (sound of explosion)

Dubula!

Doo-boo-lah!

boom rig

makulu mtshin ka lo tonel

mah-coo-loo mtsheen kah law tonel

boot

skatula

skah-too-lah

bootlace (shoe-lace)

ntambo kalo skatula

ntahm-baw kah law skah-too-lah

borax

boraks

baw-rahks

bore (drill) v.

bora / tshaya lo hol

baw-rah / tshy-ah law hawl

borrow

boleka

baw-leh-kah

boss

bas

bah-s

both

mabili

mah-bee-lee

bottle

bodlel

bawd-lehl

bottom

pantsi

pahnt-see

boulder

makulu litshe

mah-coo-loo leet-she

bowl

komitsh

kaw-meetsh

box n.

bokis

baw-kees

boxing

mdlalo ka lo sibakel

mdlah-law kah law see-bah-kehl

boy (youngster)

mfan

mfahn

brain

bucopo

boo-qaw-paw

brake n.

brik

bree-k

brake band

brik band

bree-k bahnd

brandy

blandi

blahn-dee

brass (metal)

braas

brass

brattice

seil ka lo moya

sale kah law moy-ah

brattice cloth

saka

sah-kah

brave

ayikona saba

eye-kaw-nah sah-bah

bread

mbunyan

mboon-yahn

break v.

bulala

boo-lah-lah

breaker line

stik ka lo mahawan

stick kah law maa-haw-wan

breaking (in the process of breaking)

puka

poo-kah

Break!

Bulala!

Boo-lah-lah!

breakdown

smesh

smesh

break up (crush, grind)

gaya

gy-ah

breathe

pefumula

peh-foo-moo-lah

bribery

ntshontsha

ntshwant-tsah

brick

stin

steen

bridle (cage)

lo brydl

loh bridle

bring

fikisa

fee-kee-sah

Bring!

Fikisa!

Fee-kee-sah!

bring together (gather)

hlanganisa

shlahng-gah-nee-sah

broken

pukile

poo-kee-leh

broken rock

sitof

see-tawf

broom

mtshanyelo

mtshahn-yeh-law

brother

blul

blool

brow (hanging wall)

kepis ka lo taful / skop ka lo taful

keh-pees kah law tah-ful / skawp kah law tah-ful

Brown tank

Mbrawun

Mbrown

brush n.

brash

brahsh

bucket

baket

bah-keht

build v.

aka

ah-kah

bulb (globe)

layit ka lo ges

light kah law ges

bundle

bondel

bawn-dehl

burn n.

silonda ka lo mlilo

see-lawn-dah kah law mlee-law

burn v.

tshisa

cheesa

burn cut

lo kot ka lo 5/9 hol

loh kot kah loh 5/9 hol

burner (lamp)

boner

baw-nehr

burning

yitsha

yhee-tshah

burst (crack) v.

dabuka

dah-boo-kah

bury

fihla

fee-shlah

bushing

bering

beh-ring

busy

maningi msebenzi

mah-neeng-gee mseh-behn-zee

but (however)

kodwa

kawd-wah

buttock

mpundu

mpoon-doo

buy v.

tenga

tehng-gah

English

Fanakalo

Pronunciation

cabin (banksman)

hawus ka lo mlungu ka lo bank

house kah law mloong-goo kaw law bank

cable (electric cable)

kebul ka lo ges / ntambo ka lo ges

keh-bul kah law ges / ntahm-baw kaw law ges

cable gland

klam ka lo kebul

klahm kah law keh-bul

cage

kej

kehj

cage attendant

gayi-gayi

gayi-gayi

cage compartment (shaft)

ndlela ka lo kej

ndleh-lah kah law kehj

calciner tray

ndish ka lo mali

ndish kah law mah-lee

call v.

biza

bee-zah

Call!

Biza!

Bee-zah!

call bell

klok

clock

call out (parade) v.

pareyid

pah-rade

can v.

azi

ah-zee

canary

nyoni ka lo smok

nyaw-nee kah law smawk

candle

kandlel

kahnd-lehl

cannot hear (deaf)

ayikona izwa

eye-kaw-nah eez-wah

cannot see (blind)

ayikona buka

eye-kaw-nah boo-kah

canvas tubing (ventubing)

seyil ka lo moya / seyil ka lo ventileyishin

sail kah law moy-ah / sail kah law ventilation

camp lamp

lamp ka lo ges

lahmp kah law ges

capsize (turn over)

pendula

pen-doo-lah

car (truck, tub)

ngolovan

ngaw-law-vahn

car (material)

skotshkar

scotch-car

car lifter (jack)

jek

jeck

carpenter

bas ka lo kapenta / kapenta

bahs kah law carpenter / carpenter

carpenter’s shop

kapenta tshap / tshap ka lo kapenta

carpenter tshah-p / tshah-p kah law carpenter

carry

twala

twah-lah

car sprag (cocopan sprag)

sparag ka lo ngolovan

spah-ragh kaw law ngaw-law-vahn

car-sprag cubicle

ndawo ka lo sparag

ndah-o kah law spah-rahg

carve

juba

joo-bah

catch

bamba

bahm-bah

Catch!

Bamba!

Bahm-bah!

category

lo stepis

loh steh-pees

cattle

nkomo

nkaw-maw

cave

iwiza

ee-wee-zah

caved ground

mhlabati yena iwile

mshlah-bah-tee yhe-nah ee-wee-leh

cement

sement

cement

cementation

tshotsholoza

tshaw-tshaw-law-zah

cementation pump

mpompi ka lo tshotsholoza

mpawm-pee kah law tshaw-tshaw-law-zah

cent (currency)

sent

cent

certain (definite, sure)

nyanis

nyah-nees

certificate

stifìkeyid

stee-fee-kate

chain

tsheyin

chain

chain tongs

tsheyin tong

chain tong

chair

stul

stool

chair lift

mahamba stul / kwela ntambo stul

mah-hahm-bah stool / kweh-lah ntahm-baw stool

chairman

chairman

chairman

chair plate (tracks, shaft timbering)

tsher pleyit

chair plate

chalk

tshok

chalk

chalk mark

mak ka lo tshok

mark kah law chalk

chamber (room)

indlu

eend-loo

change v.

tshintsha

tsheen-tshah

Change!

Tshintsha!

Tsheen-tshah!

change house

tshintsh hawus

tsheentsh house

channel

msel

msehl

charge (charge up explosives) v.

cobela

qaw-beh-lah

charge up (charge explosives) v.

cobela

qaw-beh-lah

charging stick

cobela stik

qaw-beh-lah stick

chase away

gqosha

gqaw-shah

check v.

tsheka

check-kah

check rail

fokis spor

faw-kees spawr

cheesa stick

tshisa stik

cheesa stick

chemícal latríne tanker

spopopo

spaw-paw-paw

chest (part of body)

sifuba

see-foo-bah

chief n.

nkosi

nkaw-see

child

mtwana / pikinin

mtwah-nah / pee-kee-neen

chin

silevu

see-leh-voo

chisel

tshizel

chisel

chock (timber)

wan-wan / stop blok

one-one / stop block

choke (throttle) v.

kama

kah-mah

cholera

kolera sik

cholera sick

choose (select, elect)

keta

keh-tah

Christmas

Krismus

Krees-moos

chuck n.

tshok

tshawk

church

sonto

sawn-taw

chute

mtshokotsh

mtshaw-kawtsh

cigarette

sigiret

see-gee-ret

cinema (bioscope)

bayiskop

bioscope

circle n.

rawund

round

circular adj.

rawund

round

clamp n.

klam

klahm

clash (argue, quarrel)

pikisana / xabana

pee-kee-sah-nah / xah-bah-nah

clay

daga

dah-gah

clean v.

sula

soo-lah

Clean!

Sula!

Soo-lah!

clear away

susa

soo-sah

Clear away!

Susa!

Soo-sah!

clear off (go away)

suka

soo-kah

Clear off! (Go away!)

Suka!

Soo-kah!

clerk

mabalan

mah-bah-lahn

clever (intelligent)

hlakanipile

shlah-kah-nee-pee-leh

climb

kwela

kweh-lah

Climb!

Kwela!

Kweh-lah!

cling

bamba

bahm-bah

clock

watsh

watch

clock card

klok kaart

klok kaart

close (shut) v.

vala

vah-lah

Close! (Shut!)

Vala!

Vah-lah!

close to

duze

doo-zeh

cloth

lapi

lah-pee

clothes

mpahla

mpah-shlah

cloud

mafu

mah-foo

clutch n.

klash

klah-sh

clutch band

klatsh band

klah-sh bahnd

coal

malahla

mah-lah-shlah

coal (low ash)

muhle malahla

moo-shleh mah-lah-shlah

coal mine

mayin ka lo malahla

mine kah law mah-lah-shlah

coal cutter

mhofu / mitshin ka lo juba lo malahla

mhaw-foo / mtsheen kah law joo-bah law mah-lah-shlah

coat (clothing) n.

bantsh

bahntsh

cocoa

koko

kaw-kaw

coconut matting

saka

sah-kah

cocopan

ngolovan

ngaw-law-vahn

cocopan sprag (car sprag)

sparag ka lo ngolovan

spah-ragh kah law ngaw-law-vahn

coffee

kofi

kaw-fee

cold

banda / makaza

balm-da / mah-kah-zah

cold set

kol tshizel

call chisel

collar (shaft collar)

kola ka lo tshaf

kaw-lah kah law tshahf

collar-bone

nqosha

nqaw-shah

collaring rubber shield (jumper guard)

gaskit ka lo jornpor

gahs-keet kah law jawm-pawr

collect

hlanganisa

shlahng-gah-nee-sah

collector

mhlanganisa

mshlahng-gah-nee-sah

colour

mhlobo

mshlaw-baw

combine

hlanganisa

shlahng-gah-nee-sah

come

buya / fika

boo-yah / fee-kah

Come!

Buya! / Fika!

Boo-yah! / Fee-kah!

come back (return)

buya / fika

boo-yah / fee-kah

Come back!

Buya! / Fika!

Boo-yah! / Fee-kah!

come out

puma

poo-mah

Come out!

Puma!

Poo-mah!

commence (begin, start)

qala

qah-lah

Commence! (Begin!, Start!)

Qala!

Qah-lah!

companion

ndlela ka lo trekker

ndleh-lah kah law trekker

complain

kala

kah-lah

complainant

lo yena mangala

loh yhe-nah mahn-gah-lah

complaint

skalo

skah-law

complement

komplement

complement

complete (finish) v.

pelisa / qeda

peh-lee-sah / qeh-dah

Complete! (Finish!)

Pelisa! / Qeda!

Peh-lee-sah! / Qeh-dah!

compound

nkompon

nkawm-pawn

compressed air

smok

smawk

compressor

kompresa

compreh-sah

conceal (hide) v.

fihla

fee-shlah

Conceal! (Hide!)

Fihla!

Fee-shlah!

concrete

konkrit

concrete

cone (slot)

klem

klem

confidence (trust) n.

temba

tehm-bah

confirmation

siqiniso

see-qee-nee-soh

congratulate

halalelisa

haa-laa-lee-lee-sah

connecting link

tshekel

tsheh-kehl

consult

buza

boo-zah

continue

ayikona yeka / qubeka

eye-kaw-nah yeh-kah / qu-beh-kah

Continue!

Ayikona yeka!

Eye-kaw-nah yeh-kah!

continuous miner

marietta

marietta

contract

joyin

join

control

lawula / kontrola

lah-woo-lah / kont-trol-lah

controls

ma-liva

mah-lee-vah

convene

biza

bee-zah

conveyor belt

konveya band

convey-ah bahnd

conveyor road

ndlela ka lo band

ndleh-lah kah law bahnd

conveyor stand

nyawo ka lo band

nyah-o kah law bahnd

convict (judge) v.

gweba

gweh-bah

cook n.

kuka

coo-cah

cook v.

peka

peh-kah

cool

banda / makaza

bahn-da / mah-kah-zah

cool off

pola

paw-lah

copy v.

fanisa

fah-nee-sah

Copy!

Fanisa!

Fah-nee-sah!

cord

ntambo

ntahm-baw

cordex (explosives)

kortex

kortex

corpse

sidumbu

see-doom-buh

correct (right) adj.

lungile

loong-gee-leh

correct (fix up, mend, repair) v.

lungisa

loong-gee-sah

cost n.

malini

mah-lee-nee

cotton wool

boya / koton wul

boy-ah / cotton wool

cough

kohlela

kaw-shleh-lah

Cough!

Kohlela!

Kaw-shleh-lah!

count

bala

bah-lah

Count!

Bala!

Bah-lah!

country (land)

lizwe

leez-weh

coupling (pipe)

kaplin

kahp-leen

coupling hook

kaplin huk

kahp-leen hook

coupling rod

huk spayik

hook spike

court house

nkantolo / kot

nkahn-taw-law / court

cover n.

kava

kah-vah

cover v.

vala

vah-lah

Cover!

Vala!

Vah-lah!

cover bandage

kava bendij

kah-vah behn-dish

cowboy (in films)

jek

jeck

crack (burst) v.

dabuka

dah-boo-kah

crane

kreyin

crane

crank

winda

wine-dah

crawl v.

kasa

kah-sah

Crawl!

Kasa!

Kah-sah!

cricket (game

krikit

cricket

critical parts

makulu zinto

mah-coo-loo zeen-too

crooked (bent)

bendekile

behn-deh-kee-leh

Crosby clamp

krosbi klam

crosby klahm

cross (angry, annoyed) adj.

kwatile

kwah-tee-leh

cross n.

spambano

spahm-bah-naw

cross v.

dlula / wela

dloo-lah / weh-lah

Cross!

Dlula!

Dloo-lah!

cross cut

kronstat

krawn-staht

crossed tapes

kros teyip

cross tape

crossing

ndawo ka lo dlula lo spor

ndah-o kah law dloo-lah law spawr

cross points

spambano ka lo spor

spahm-bah-naw kah law spawr

crowbar

mgqala

mgah-lah

crush (gang office) n.

krash

krahsh

crush (grind, break up) v.

gaya

gy-ah

crusher

mtshin ka lo gaya / ngwenya

mtsheen kah law gy-ah / ngwen-yah

crushing station (reduction works)

ngwenyen

ngwen-yen

cry (weep)

kala

kah-lah

cup

komitsh

kaw-meetsh

cure (heal) v.

pilisa

pee-lee-sah

current (electricity)

ges

ges

curse (swear) v.

tuka

too-kah

curve n.

bend

bend

cut v.

juba

joo-bah

Cut!

Juba!

Joo-bah!

cut-out switch (tracks)

vula-vala switch

voo-lah-vah-lah-switch

cyanide

sayinet

sah-ee-net

English

Fanakalo

Pronunciation

dagga

ntsangu

ntsahng-goo

dagger

mes / nayif

mehs / knife

dam

dam

dahm

damage v.

bulala

boo-lah-lah

damaged adj.

moshekile

maw-sheh-kee-leh

dance (tribal dance) n.

mtshongol

rntshawng-gawl

danger

ngozi

ngaw-zee

danger sign

notis ka lo ngozi

naw-tees kah law ngaw-zee

dark

mnyama

mnyah-mah

daughter

ntombazana

ntom-bah-zah-nah

day (daytime)

langa

lahng-gah

daytime (day)

langa

lahng-gah

dead

file

fee-leh

deaf (cannot hear)

ayikona izwa

eye-kaw-nah eez-wah

death

kufa

koo-fah

deceive (trick)

kohlisa / swaya

kaw-shlee-sah / swy-ah

deduct

juba / kipa

joo-bah / kee-pah

deep

pantsi sterek

pahnt-see steh-rehk

definite (certain, sure)

nyanis

nyah-nees

defunct

lo yena file

loh yhe-nah fee-leh

delay fuse

mnyama fiyoz

mnyah-mah fee-awz

demand

funa

foo-nah

demonstrate

komba

kawm-bah

deposit v.

valela mali

vah-leh-lah mah-lee

depth

situba

see-too-bah

descend (go down)

hamba pantsi

hahm-bah pahnt-see

destroy v.

bulala

boo-lah-lah

Destroy!

Bulala!

Boo-lah-lah!

detective

fokis

faw-kees

detonator

dopi

daw-pee

developer

bas ka lo tonel / mhlungu ka lo tonel

bahs kah law taw-nehl / mloong-goo kah law taw-nel

diagram (sketch)

mfanekiso

mfah-nee-kee-saw

diamond

dayiman

dy-ee-mahn

diamond drill

dayiman mtshin

dy-ee-mahn mtsheen

diarrhoea

guda

goo-dah

die v.

ifa

ee-fah

diesel locomotive

makalanyan ka lo smok

mah-kah-lahn-yahn kah law smawk

difference

hlokanile

shloh-kah-nee-leh

different

munye mhlobo

moon-yeh mshlaw-baw

difficult

nzima

nzee-mah

dig

imba

eem-bah

Dig!

Imba!

Eem-bah!

dim adj.

ayikona kanya

eye-kaw-nah kan-yah

dip (disinfectant) n.

dip

deep

direct v.

kombisa

kawm-bee-sah

directions

ndlela

ndleh-lah

direction line

layin

line

dirt

doti

daw-tee

disaster

makulu smesh

mah-coo-loo smash

discharge (dismiss, fire) v.

gqosha

gqaw-shah

discover

tola

taw-lah

discussion

nqokola

nqaw-kaw-lah

dish

ndish

ndish

disinfectant

muti ka lo bosh

moo-tee kah law bosch

dislike

ayikona tanda

aye-kaw-nah tahn-dah

dislocated

kunxekile

koon-nxeh-kee-leh

dislocation

kunxekile

koon-nxeh-kee-leh

dismiss (discharge, fire) v.

gqosha

gqaw-shah

dissatisfaction

jikalo

jee-kah-loh

dissolve

ncibilika

nqcee-bee-lee-kah

distance

situba

see-too-bah

distribute

hambisa

hahm-bee-sah

district

lizwe

leez-weh

divide

hlukanisa

shloo-kah-nee-sah

Divide!

Hlukanisa!

Shloo-kah-nee-sah!

divided

hlukanile

shloo-kah-nee-leh

do

enza

en-zah

Do!

Enza!

En-zah!

doctor n.

dokotel

daw-kaw-tehl

document

ncwadi

ncwa-dee

dog

inja

een-jah

dog bar (rail-spike extractor)

salamabij

sah-lah-mah-bitsh

dog spike (rail spike)

dokis

daw-kees

donkey

mbongol

mbawng-gawl

don’t

ayikona

eye-kaw-nah

Don’t be afraid!

Ayikona saba!

Eye-kaw-nah sah-bah!

Don’t let go!

Ayikona yeka!

Eye-kaw-nah yeh-kah!

Don’t look!

Ayikona buka!

Eye-kaw-nah boo-kah!

don’t move

ayikona shukuma

eye-kaw-nah shoo-koo-mah

Don’t move!

Ayikona shukuma!

Eye-kaw-nah shoo-koo-mah!

don’t want

ayikona funa

eye-kaw-nah foo-nah

door

sivalo

see-vah-law

doorway

mnyango

mnyahng-gaw

down

pantsi

pahnt-see

drag v.

dontsa

dawnt-sah

Drag!

Dontsa!

Dawnt-sah!

drag bar

msila

msee-lah

drain n.

msel

msehl

draw (wages)

hola

haw-lah

drawing

mfanekiso

mfah-nee-kee-saw

dress v.

gqoka

gqaw-kah

Dress!

Gqoka!

Gqaw-kah!

dressing (bandage)

bendij

behn-dish

drill (bore) v.

bora / tshaya lo hol

baw-rah / tshy-ah law hawl

Drill!

Bora! / Tshaya lo hol!

Baw-rah! / Tshy-ah law hawl!

drill carriage

skotshkar ka lo mtshin

scotch-car kah law mtsheen

driller (machine operator)

muntu ka lo mtshin

moon-to ka law mtsheen

drill jumper (jumper)

jompor

jawm-pawr

drink v.

puza

poo-zah

Drink!

Puza!

Poo-zah!

drinking water

puza-manzi

poo-zah mahn-zee

drive n.

tonel

taw-nehl

drive v.

drayiva

dry-ee-vah

Drive!

Drayiva!

Dry-ee-vah!

driver

drayiva

dry-ee-vah

drop v.

iwisa

ee-wee-sah

drop rail

geyit spor / vula-vala spor

gate spawr / voo-lah-vah-lah spawr

drown

tshona ka lo manzi

tshaw-nah kah law mahn-zee

drum (machinery cable)

drom

drawm

drum (container)

mgqom

mgqawm

drum (musical)

sigupu

see-goo-poo

drunk

dakiwe

dah-kee-weh

dry adj.

omile

aw-mee-leh

dry v.

omisa

aw-mee-sah

dry cleaning

dri kleen

dry cleaning

duckboard

dakbod

duckboard

ducting

payip ka lo moya

pipe kah law moy-ah

dump n.

ndundum

ndoon-doom

dump truck

tipa

tee-pah

duration

skati

skaa-tee

dust n.

tuli

too-lee

dyke (geological)

dayik

dyke

dynamite n.

jelatin

jeh-lah-teen

dynamo

mota ka lo ges

maw-tah kah law ges

English

Fanakalo

Pronunciation

ear

ndlebe

ndleh-beh

ear muff

ndlebe

ndleh-beh

ear plug

blok / plak ka lo ndlebe

block / plug kah law ndleh-beh

earliest

kuqala

koo-qah-lah

early

kuseni

koo-seh-nee

early morning

kuseni

koo-seh-nee

early shift

vuka tshif

voo-kah tsheef

earth n.

mhlaba

mshlah-bah

earth wire

fokis waya

faw-kees why-ah

easer (development)

iza

ee-zah

easy

lula

loo-lah

eat

idla

eed-lah

Eat!

Idla!

Eed-lah!

egg

maqanda

mah-qan-dah

elastic rail-spike

spring dokis

spring daw-kees

elbow (part of body)

ngqiniba

ngqee-nee-bah

elbow bend

bend ka lo ngqiniba

behnd kah law ngqee-nee-bah

elect (choose, select)

keta

keh-tah

electric cable

kebul ka lo ges / ntambo ka lo ges

keh-bul kah law ges / ntahm-baw kah law ges

electric drill

sishihan

see-she-hahn

electrician

bas ka lo ges / magesan

bahs kah law ges / mah-ges-san

electricity

ges

ges

electric loader

busman ka lo ges

boas-mahn kah law ges

electric locomotive

makalanyan ka lo ges

mah-kah-lahn-yahn kah law ges

electric motor

mota ka lo ges

maw-tah kah law ges

elsewhere

munye ndawo

moon-yeh ndah-o

emery cloth

sant pepa

sant peh-pah

emery wheel

mlola

mlaw-lah

employ (engage)

qasha

qah-shah

employee

msebenzi

mseh-behn-zee

employer

mqashi

mqash-hee

empty car (empty truck)

panga

pahng-gah

empty cocopan

panga

pahng-gah

empty container

panga

pahng-gah

empty truck (empty car)

panga

pahng-gah

enable

vumela

voo-meh-lah

encourage

kuthaza

koo-tha-zah

endorse

vuma

voo-mah

end-tipping car (stope car)

dongan

dong-gahn

enemy

skebenga

skeh-behng-gah

enforce

qinisa

qee-nee-sah

engage (employ)

qasha

qah-shah

engine

enjin

engine

engineer

enjiner

engi-nehr

engine room

hawus ka lo enjin

house kah law engine

English

Singis

Seeng-gees

enough (adequate, sufficient)

lungile

loong-gee-leh

enquire

buza

boo-zah

entangled

bopanile

baw-pah-nee-leh

enter

ngena

ngeh-nah

Enter! (Go in!)

Ngena!

Ngeh-nahl!

enthusiasm

tshiseka

tshee-seh-kah

entrance

geyit

gate

environment

ndawo

ndah-o

epileptic fit

stutwan

stoot-one

equipment

mpahla

mpah-shlah

erect v.

aka

ah-kah

error (mistake)

masteyik

mahs-take

establishment

ndawo ka lo sebenza

ndah-o kah law seh-ben-zah

evening

tshona langa

tshaw-nah lahng-gah

eventually

mbay-mbay

mby-mby

everybody (everyone)

zonke

zawn-keh

everyone (everybody)

zonke

zawn-keh

everywhere

zonke ndawo

zawn-keh ndah-o

examine (investigate)

setsha

seht-shah

excavation (hole)

mgodi

mgaw-dee

except

pandle

pahnd-leh

excessive

dlulisa

dloo-lee-sah

exchange v.

tshintsha

tsheen-tshah

Exchange!

Tshintsha!

Tsheen-tshah!

exhaust n.

ekzos

ek-zaws

exhausted

katalile

kah-tah-lee-leh

exhaust fan

ekzos fen

ek-zaws fehn

exhaust pipe

ekzos

ek-zaws

exit (outlet)

ndawo ka lo puma

ndah-o kah law poo-mah

expand

dlulisa

dloo-lee-sah

expensive

dul

doo-l

experienced (man)

fundile

foon-dee-leh

expired

pelile

peh-lee-leh

explain

qhaza

qah-zah

exploder

mtshin ka lo tshisa

mtsheen kah law cheesa

explosion

mdubula

mdoo-boo-lah

explosive n.

jelatin

jeh-lah-teen

extend

dlulisa

dloo-lee-sah

extension rail (jump set)

jim set

jim set

extension rods

maroga

mah-roh-gah

extinguish

cima

qee-mah

extinguish (put out candle)

cima

qee-mah

extract

kipa

kee-pah

Extract!

Kipa!

Kee-pah!

eye n.

mehlo

meh-shlaw

eye bolt

ayi bawut

eye-baut

eye-bolt extractor

spanel ka lo kipa lo ayi bawut

spah-nehl kah law kee-pah law eye-baut

eye drops

muti ka lo mehlo

moo-tee kah law meh-shlaw

eyes

mehlo

meh-shlaw

F

undefined

English

Fanakalo

Pronunciation

face (part of body) n.

buso

boo-saw

face (mine) n.

skwel

skwehl

face rig

rig ka lo skwel

rig kah law skwehl

face winch

wintsh ka lo skwel

wintsh kah law skwehl

fail

hluleka / pazama

shloo-leh-kah / pah-zah-mah

faint (unconscious)

aziko nqondo

ah-zee-koo nqawn-daw

faith

temba

tehm-bah

fall

iwa

ee-wah

fan

fen

fehn

fan belt

fen band

fehn bahnd

fan drift

tonel ka lo fen

taw-nehl kah law fehn

fang bolt

feng bawut

fehng baut

far

kude

koo-deh

fast

baleka

bah-leh-kah

fasten

bopa / fasa

baw-pah / fah-sah

Fasten!

Bopa! / Fasa!

Baw-pah! / Fah-sah!

fat

mafuta

mah-foo-tah

father

baba

bah-bah

fear n.

saba

sah-bah

feeder

fida

fee-dah

feel

izwa

eez-wah

feet (measuring unit)

fit

feet

fell v.

iwile

ee-wee-leh

female (woman) n.

mfazi

mfah-zee

fence

drata

drah-ta

ferro-silicone (additive)

thabantzimbe

tha-ba-ntseem-bee

ferrule (hose mender)

spayipan

spy-ee-pahn

fetch

landa

lahn-dah

few

mbíjan

mbee-tshan

fight v.

ilwa

eel-wah

file

fayil

file

fill

gcwalisa

gcwah-lee-sah

Fill!

Gcwalisa!

Gcwah-lee-sah!

film

filim

fee-leem

filter cloth

seyil

sail

find

tola

taw-lah

Find! (Look for!)

Funa!

Foo-nah!

finger

munwe

moon-weh

finger-nail

zipo

zee-paw

fingers

munwe

moon-weh

finish (complete) v.

pelisa / qeda

peh-lee-sah / qeh-dah

Finish! (Complete!)

Pelisa! / Qeda!

Peh-lee-sah! / Qeh-dah!

finished

pelile

peh-lee-leh

fire n.

mlilo

mlee-law

fire (discharge, dismiss) v.

qgosha

gqaw-shah

fire (explosive charge) v.

tshisa lo hol

cheesa law hawl

Fire!

Tshisa lo hol!

Cheesa law hawl!

firearm

sibam

see-bahm

fire control

vimbela mlilo

veem-beh-lah mlee-law

fire extinguisher

tenk ka lo cima mlilo / stima mlilo

tehnk kah law qee-rnah mlee-law / stee-mah mlee-law

fire patrol

fire patrol

fire patrol

firewood

nkuni

nkoo-nee

firm adj.

qinile

qee-nee-leh

first

kuqala

koo-qah-lah

first-aid

fest-eyid

fist aid

fish plate

fish pleyit

fish plate

fish-plate bolt

bawut ka lo fish pleyit

baut kah law fish plate

fish-plate reducer

ridyus ka lo fish pleyit

reduce kah law fish plate

fist

sibakel

see-bah-kehl

fit in

lingana

leeng-gah-nah

fit on

lingana

leeng-gah-nah

fitter

bas ka lo fitas

bahs kah law fee-tahs

fitting shop

tshap ka lo fitas

tshahp kah law fee-tahs

fit well

linganisa kahle

leeng-gah-nee-sah gah-shleh

fix up (correct, mend, repair)

lungisa

loong-gee-sah

Fix up!

Lungisa!

Loong-gee-sah!

flame

mlilo

mlee-law

flange

fìenj

flenge

flat adj.

level

leh-vehl

flat car

skotshkar

scotch-car

flat trolley

skotshkar

scotch-car

flight chain

tsjeyn

chain

floor

flo

flaw

flow

gikuma

gee-kuh-mah

foam (drilling)

nguebo

nguee-boh

follow

landela

lahn-deh-lah

follow-up

landela

lahn-deh-lah

follow-up training

lo fundisa ka lo landela

loh foon-dee-sah kah law lan-deh-lah

food

skaf

skahf

fool n.

spukupuk / mampara

spoo-koo-pook / mahm-pah-rah

foot

nyawo

nyah-o

football (soccer)

fut bol

football

footwall

taful pantsi

tah-ful pahnt-see

forearm

ngalo

ngah-law

foreman

foloman

faw-law-mahn

forest (trees)

hlati

shlah-tee

forget

kohlwa

kawshl-wah

forgive

sori / xolela

saw-ry / xah-leh-lah

forgotten

kohliwe

kaw-shlee-weh

fork

firoko

fee-ro-koh

fork lift

mpakamisa

mpah-kah-mee-sah

for nothing

mahala

ma-hah-lah

forward

pambili

pahm-bee-lee

fowl

nkukhu

ncoo-coo

fracture

pukile

poo-kee-lah

frame

freyim

frame

freely

ayikona saba

eye-kaw-nah sah-bah

friction prop (hydraulic prop)

jek pak / jek prop

jeck pahk / jeck prop

friend (mate) n.

mata

mah-tah

frighten

sabisa

sah-bee-sah

frog (track)

switsh-pontsh

switch-pawntsh

front-end loader

stim foshol

steam faw-shawl

full

gcwalile

gcwah-lee-leh

fumes

smok ka lo jelatin

smawk kah law jeh-lah-teen

funkey slide

tshayinaman

chinaman

furnace

mbawula

mbau-lah

fuse n.

fiyoz

fee-awz

English

Fanakalo

Pronunciation

gang (team)

geng / span / tim

geng / spahn / team

gang book (gang card)

geng buk

geng book

gang card (gang book)

geng buk

geng book

ganger (miner)

bas

bahs

gaol (jail, prison)

jeyil / stokis

jail / staw-kees

garage

karaj

garage

gas

smok ka lo jelatin

smawk kah law jeh-lah-teen

gasket

gaskit

gahs-keet

gassed (drunk as a result of gas)

dakiwe

dah-kee-weh

gate

geyit

gate

gate valve

valv

vahlv

gather (bring together)

hlanganisa

shlahng-gah-nee-sah

gathering-arm loader

malaysha

mah-lie-ee-shah

gathering arms

sandhla

sahnd-lah

gauge (instrument) n.

geyij

gauge

gauge (track width)

situba ka lo spor

see-too-bah kah law spawr

gauze (safety lamp)

gauss

gauze

gear

ger

gehr

gearbox

gerbokis

gehr-baw-kees

general manager

lo general

loh general

generator

generator ka lo ges

generator kah law ges

gently

kahle

gah-shleh

Gently!

Kahle!

Gah-shleh!

get in

kwela

kweh-lah

Get in!

Kwela!

Kweh-lah!

get on

kwela

kweh-lah

Get on!

Kwela!

Kweh-lah!

get up (stand up)

pakama

pah-kah-mah

Get up! (Stand up!)

Pakama!

Pah-kah-mah!

gift (present) n.

basela

bah-seh-lah

girl

ntombazana

ntom-bah-zah-nah

give

nika

nee-kah

Give!

Nika!

Nee-kah!

glad (happy, pleased)

jabula

jah-boo-lah

glass

glas

glass

glasses

mafestel ka lo mehlo

mah-fehs-tel kah law meh-shlaw

globe (bulb)

layit ka lo ges

light kah law ges

glove

sandla

sahnd-lah

glowing

yitsha

yhee-tshah

go

hamba

hahm-bah

Go!

Hamba!

Hahm-bah!

goaf

mahawan

mah-haw-wan

go away (clear off)

suka

soo-kah

Go away! (Clear off!)

Suka!

Soo-kah!

go back (turn back)

penduka

pen-doo-kah

Go back! (Turn back!)

Penduka!

Pen-doo-kah!

God

Nkulukul

N-coo-loo-cool

go down (descend)

hamba pantsi

hahm-bah pahnt-see

Go down!

Hamba pantsi!

Hahrn-bah pahnt-see!

goggles (glass)

mafestel ka lo mehlo

mah-fehs-tel kah law meh-shlaw

goggles (gauze)

sefmehlo

sehf-meh-shlaw

Go in! (Enter!)

Ngena!

Ngeh-nah!

gold

golid / mali

gaw-leed / mah-lee

gold concentrate

golid

gaw-leed

gold bar

stin ka lo mali / stin ka lo golid

steen kah law mah-lee / steen kah law gaw-leed

gong

ngongong

ngong-ngong

good

muhle

moo-shleh

Good afternoon!

Molo!

Maw-law!

Goodbye! (to someone going)

Hamba kahle!

Hahm-bah gah-shlehl!

Goodbye! (to someone staying)

Sala kahle!

Sah-lah gah-shlehl!

Good day!

Molo!

Maw-law!

Good evening!

Molo!

Maw-law!

Good morning!

Molo!

Maw-law!

goose neck

tipa spor

tee-pah spawr

go out

puma

poo-mah

Go out!

Puma!

Poo-mah!

government

gavment

gahv-ment

go with (accompany)

hamba na

hahm-bah nah

Go with!

Hamba na!

Hahm-bah nah!

grab (shaft sinking) n.

mhofu

mhaw-foo

grasp

bamba

bahm-bah

grass

tshani

tshah-nee

gratitude

bonga

bong-gah

grease n.

mafuta

mah-foo-tah

grease v.

faka lo mafuta

fah-kah law mah-foo-tah

Grease!

Faka lo mafuta!

Fah-kah law mah-foo-tahl!

grease cup

komitsh ka lo mafuta

kaw-meetsh kah law mah-foo-tah

great (big, large)

makulu

mah-coo-loo

green (colour)

luhlaza

loo-shlah-zah

greet

molisa

maw-lee-sah

grief

buhlungu

boo-shloong-goo

grind (crush, break up)

gaya

gy-ah

grip

bamba

bahm-bah

grizzley bar

spor ka lo tip

spawr kah law teep

groin (part of body)

nyonga

nyawng-gah

groove

msel

msehl

ground (soil)

mhlabati

mshlah-bah-tee

group

span

spahn

group meeting

lo hlangano ka lo span / lo meeting ka lo span

loh hlang-gah-noh kah law spahn / loh meeting kah law spahn

grout n.

sement

cement

grow

kula

koo-lah

guard n.

gad

gahd

guard rail

fokis spor

faw-kees spawr

guide n.

spor ka lo tshaf

spawr kah law tshahf

guide line

layin

line

guilty

kona tshala

kaw-nah tshah-lah

gully

gali

gah-lee

gully box (electricity)

gali bokis

gah-lee baw-kees

gun (rifle)

sibam

see-bahm

English

Fanakalo

Pronunciation

habit

jwayela

jway-el-lah

hacksaw

hekso

hack-saw

hair

nwele

nwheh-leh

half

haf

half

halt

ima

ee-mah

hammer n.

hamel

hah-mehl

hand

sandla

sahnd-lah

hand (up)

hakha pezulu

hak-hah peh-zoo-loo

handle n.

handel

hahn-dehl

hand points

switsh pontsh

switch-pawntsh

hang (something)

jingisa

jing-gee-sah

hanging (hanging wall – mine)

taful pezulu

tah-ful peh-zoo-loo

hanging wall (hanging)

taful pezulu

tah-ful peh-zoo-loo

hang up (something)

jingisa

jing-gee-sah

happy (glad, pleased)

jabula

jah-boo-lah

hard

qinile

qee-nee-leh

hard hat (helmet, safety hat)

makalap / sigqoko

mah-kah-lahp / see-goh-koh

has (possess)

kona

kaw-nah

hat

sigqoko

see-gqaw-kaw

haul v.

dontsa

dawnt-sah

Haul!

Dontsa!

Dawnt-sah!

haulage

holij

haw-litsh

haulage-engine driver

drayiva ka lo holij

dry-ee-vah kah law haw-litsh

have (possess)

kona

kaw-nah

hazard

thadenka

thaa-den-kah

he

yena

yhe-nah

head n.

skop

skawp

headgear

skop ka lo tshaf

skawp kah law tshahf

heal (cure) v.

pilisa

pee-lee-sah

health

pila

pee-lah

healthy (well)

pila kahle

pee-lah gah-shleh

hear

izwa

eez-wah

heart

nhliziyo

nshlee-zee-o

heat (warmth)

tshisa

cheesa

heater

hita

hee-tah

heat exhaustion

katala ka lo tshisa

kah-tah-lah kah law cheesa

heat stroke

gula ka lo tshisa

goo-lah kah law cheesa

heavy weight

nzima

nzee-mah

heel (part of body) n.

sitend

see-tehnd

height

situba

see-too-bah

helmet (hard hat, safety hat)

makalap

mah-kah-lahp

help (assist) v.

siza

see-zah

Help!

Siza!

See-zah!

helper

masiza

mah-see-zah

hemp

ropiyan

rope-yahn

hemp cord

ropiyan

rope-yahn

hen

nkuku

ncoo-coo

her

yena

yhe-nah

here

lapa

lah-pah

hers

ka yena

kah yhe-nah

hessian

saka

sah-kah

hide (conceal something) v.

fihla

fee-shlah

Hide! (Conceal!)

Fihla!

Fee-shlah!

high

pezulu

peh-zoo-loo

him

yena

yhe-nah

hinder

vimbela

veem-beh-lah

hip

mahleza

mah-shleh-zah

his

ka yena

kah yhe-nah

hit (strike) v.

tshaya

tshy-ah

Hit!

Tshaya!

Tshy-ah!

hoe v.

hlakula

shlah-koo-lah

Hoe!

Hlakula!

Shlah-koo-lah!

hoist n.

enjin

engine

hole (blasting)

hol

hawl

hole (opening in any material)

mbobo

mbaw-baw

hole (excavation)

mgodi

mgaw-dee

hole director

komba skwel

kawm-bah skwehl

hole through

boboza

boh-boz-zah

holiday-maker

mvakasha

mvah-kah-shah

holing

sboboz

sboh-boz

home (house)

hawus / kaya

house / ky-ah

honest

tembakala

tem-bah-kah-lah

hook

huk

hook

hooter

klok

clock

hope n.

temba

tehm-bah

hopper

hopor

haw-pawr

horse

hash

hahsh

hose

ntambo

ntahm-baw

hose mender (ferrule)

spayipan

spy-ee-pahn

hospital

sibedlel

see-bed-lehl

hostel

hostel

haw-stehl

hot (warm) adj.

tshisa

cheesa

hour

awal

aw-wahl

house (home)

hawus / kaya

house / ky-ah

how

kanjani

kahn-jah-nee

however (but)

kodwa

kawd-wah

how many

mangaki

mahng-gah-kee

how much

mangaki

mahng-gah-kee

hungry

lambile

lahm-bee-leh.

Hurry!

Tshetsha!

Tsheh-tshah!

hurt (injure)

limaza

lee-mah-zah

hydraulic cylinder

silinda

cylinder

hydraulic prop (friction prop)

jek pak / jek prop

jeck pahk / jeck prop

hygrometer

vur-vur

voor-voor

English

Fanakalo

Pronunciation

I

mina

mee-nah

idea

kukombisana

koo-kom-bee-sah-nah

idler

rol

rawl

if

skat

skaht

ignite

tshisa

cheesa

igniter cord

baleka fìyoz

bah-leh-kah fee-awz

ill (sick)

gula

goo-lah

illiterate

mampara

mahm-pah-rah

immediate cause

indaba yena enzeka

een-dah-bah yhe-nah en-zek-kah

immediately (now)

kona manje / manje-manje / tshetsha

kaw-nah mahn-jeh / mahn-jeh-mahn-jeh / tsheh-tshah

important

balulekile

ba-loo-lie-kee-leh

important matter

makulu into

mah-coo-loo een-too

improve

enza muhle

en-zah moo-shleh

in

pakati

pah-kah-tee

incidents (no damage, injury)

duze enzeka ngozi

doo-zeh en-zeh-kah ngaw-zee

incline haulage

tshaf holij

tshahf haw-litsh

incline shaft

inklayin tshaf

incline tshahf

increase

pakamisa mali

pah-kah-mee-sah mah-lee

in conclusion

kugcina

koo-gcee-nah

indicate

komba

kawm-bah

inform

tshela

tsheh-lah

informal inspection

lo setsha ka lo zonke malanga

loh seht-shah kah law zawn-keh mah-lahng-gah

information

ku azi / lwazi

koo ah-zee / lwah-zee

in front (ahead, before)

pambili

pahm-bee-lee

inject

hlaba

shlah-bah

injection

jekshin

jeck-shin

injure (hurt)

limaza

lee-mah-zah

injured by electricity

ngozi ka lo ges

ngaw-zee kah law ges

injury

ngozi

ngaw-zee

input

lo stim ka lo jop

loh steam kah law job

inquire

buza

boo-zah

insert (put in)

faka

fah-kah

Insert! (Put in!)

Paka!

Fah-kahl!

inside

pakati

pah-kah-tee

insolent

nkani / tshiki

nkah-nee / cheeky

inspect

setsha

seht-shah

inspector

spektar

spehk-tar

install

faka

fah-kah

instruct (teach, train) v.

fundisa

foon-dee-sah

instructor

instrakta

instrahk-tah

insulation tape

teyip ka lo ges

tape kah law ges

insult

tuka

too-kah

intelligent (clever)

hlakanipile

shlah-kah-nee-pee-leh

interest

zimizela ngqondo

zee-mee-zel-ah nqawn-daw

interpreter

tolik

taw-leek

intersection

tonel ka lo stik-sayid

taw-nehl kah law stick-side

into

pakati

pah-kah-tee

intoxicated

dakiwe

dah-kee-weh

investigate (examine)

setsha

seht-shah

investigation

setsha indaba / tola indaba

seht-shah een-dah-bah / tol-lah een-dah-bah

invite

mema

meh-mah

iodine

ayidin

eye-deen

iron n.

ntsimbi

ntseem-bee

is

kona

kaw-nah

isn’t any (aren’t any)

aziko

ah-zee-koo

issue

nika

nee-kah

it

yena

yhe-nah

its

kayena

kah yhe-nah

English

Fanakalo

Pronunciation

jack (car lifter)

jek

jeck

jack-bar (rock drill)

bar jek

bar jeck

jacket

bantsh

bahntsh

jackhammer

madumelan / mtshin

mah-doo-meh-lahn / mtsheen

jail (gaol, prison)

jeyil / stokis

jail / staw-kees

jaw

mhlati

mshlah-tee

jerk

dontsa

dawnt-sah

Jerk!

Dontsa!

Dawnt-sah!

jersey

jezi

jeh-see

jet

spreyi

spray

jib (coalcutter)

jib

jib

jim-crow

jim krow

jim crow

job (task)

msebenzi

mseh-behn-zee

job evalutation

sayiza lo jop

sie-ee-zah loh jop

jockey

joki

jockey

Johannesburg

Janasbek / N’goli

Jah-nahs-behk / Ngaw-lee

join v.

dibanisa

dee-bah-nee-sah

joint (rail)

joyin

join

judge (convict) v.

gweba

gweh-bah

jump

tshiba

tshee-bah

jumper (drill jumper)

jompor

jawm-pawr

jumper guard (collaring rubber shield)

gaskit ka lo jompor

gahs-keet kah law jawm-pawr

jumper trolley

skotshkar ka lo majompor

scotch-car kah law mah-jawm-pawr

jump set (extension rail)

jim set

jim set

junction

lapa yena dibana

lah-pah yeh-nah dee-bah-nah

just now

mbay-mbay

mby-mby

English

Fanakalo

Pronunciation

keen

fisa

fee-sah

keep (retain)

gcina

gcee-nah

keep still

ayikona shukuma

eye-kaw-nah shoo-koo-mah

Keep still!

Ayikona shukuma!

Eye-kaw-nah shoo-koo-mah!

kettle

ketel

kettle

key (lock)

kiya

kee-yah

key (machinery)

pin

peen

kibble

baket ka lo tshaf

bah-keht kah law tshahf

kick v.

kaba

kah-bah

Kick!

Kaba!

Kah-bah!

kill

bulala

boo-lah-lah

Kill!

Bulala!

Boo-lah-lah!

kimberlite

blu

blue

kind

kulunga

koo-loong-gah

kitchen

kishin

kee-sheen

knee n.

dolo

daw-law

knee guards

madolo

mah-daw-law

kneel

guqa

goo-qah

Kneel!

Guqa!

Goo-qah!

knife

mes / nayif

mehs / knife

knob

handela

hand-leh-lah

knock v.

gqongqosa

gqawng-gqaw-sah

Knock!

Gqongqosa!

Gqawng-gqaw-sah!

knocking-off time

skat ka lo tshayile

skaht kah law tshy-ee-leh

knot n.

qina

qee-nah

know

azi

ah-zee

knowledge

ukwazi

oo-kwah-zee

English

Fanakalo

Pronunciation

labour

basebenzi

bah-seh-behn-zee

lace v.

bopa / fasa

baw-pah / fah-sah

Lace!

Bopa! / Fasa!

Baw-pah! / Fah-sah!

lacerate

dubuka

doo-buhk-kah

lack of control

ayiziko lo baphati

ayi-zee-koo loh bah-pah-tee

ladder

lad / stepis

lahd / steh-pees

ladder rung

nyatelo ka lo lad / stepis ka lo lad

nyah-teh-law kah law lahd / steh-pees kah law lahd

ladder step

nyatelo ka lo lad / stepis ka lo lad

nyah-teh-law kah law lahd / steh-pees kah law lahd

ladderway

ndlela ka lo stepis

ndleh-lah kah law steh-pees

ladderway compartment

ndawo ka lo stepis

ndah-o kah law steh-pees

lagging

laken

lah-kin

lame

qwalela

qwah-leh-lah

lamp

lamp

lahmp

lamp room

lamp hawus

lahmp house

land (country)

lizwe

leez-weh

landing place (mine)

stish

stish

language

limi / limu

lee-mee / lee-moo

large (big, great)

makulu

mah-coo-loo

lash (load) v.

layisha

lie-ee-shah

Lash! (Load!)

Layisha!

Lie-ee-shah!

lash back

hova

haw-vah

Lash back!

Hova!

Haw-vah!

lasher

malayisha

mah-lie-ee-shah

lashing shoe

faka nyawo

fah-kah nyah-o

last (in row) adj.

yena last / muva

yhe-nah last / moo-vah

late

leyit

late

later

mbay-mbay

mby-mby

latrine (lavatory)

bosh

bosh

latrine bucket

baket ka lo bosh

bah-keht kah law bosh

laugh

hleka

shleh-kah

lavatory (latrine)

bosh

bosh

law

mteto

mteh-too

lay (pipes) v.

lalisa

lah-lee-sah

lazy

lova

law-vah

lead (metal)

mtofu

mtaw-foo

lead v.

kokela

kaw-keh-lah

leader

mkokeli

mkaw-keh-lee

leak (water)

vuza

voo-zah

learn

funda

foon-dah

Learn!

Funda!

Foon-dah!

learned (man) adj.

fundile

foon-dee-leh

learner

mfundi

mfoon-dee

learning n.

ukwazi

oo-kwah-zee

learnt

fundile

foon-dee-leh

leave n.

liv

leev

leave (go away) v.

hamba

hahm-bah

leave (let go) v.

yeka

yeh-kah

leave behind

shiya

she-yah

left (direction)

kohlo

kaw-shlaw

leg

mlenze

mlen-zeh

legal

ka lo mteto

kah law mteh-too

leg guard

madolo

mah-daw-law

lend

boleka

baw-leh-kah

length

situba

see-too-bah

lenient

kuzwela

kuh-zweh-leh

lesson

mfundo

mfoon-daw

let (allow, permit) v.

vumela

voo-meh-lah

let go

yeka

yeh-kah

Let go!

Yeka!

Yeh-kah!

letter

ncwadi

nqcwah-dee

level adj.

level

leh-vehl

level crossing

dlula spor

dloo-lah spawr

level off

levela

leh-veh-lah

Level off!

Levela!

Leh-veh-lah!

lever n.

handel

hahn-dehl

lever arm

handel

hahn-dehl

lice

ntwala

ntwah-lah

licence

laisens

licence

lid

sivalo

see-vah-law

lie (person) v.

lala

lah-lah

lie (tell untruth) v.

manga

mahng-gah

Lie down!

Lala pantsi!

Lah-lah pahnt-see!

lifebelt (safety belt)

fokis band

faw-kees bahnd

lifeline (safety rope, safety sling)

fokis sling

faw-kees sling

lift (raise) v.

pakamisa

pah-kah-mee-sah

Lift!

Pakamisa!

Pah-kah-mee-sah!

lifter hole (development)

lifta

leef-tah

light (weight) adj.

lula

loo-lah

light v.

layita / kanyisa

lie-ee-tah / kan-yee-sah

Light!

Layita!

Lie-ee-tah!

like v.

tanda

tahn-dah

lime

kalik

kah-leek

line n.

layin

line

lion

ngonyama

ngawn-yah-mah

Liquor

tshwala

tshwah-lah

listen

mamela

mah-meh-lah

Listen!

Mamela!

Mah-meh-lah!

literacy class

skul ka lo makulu muntu

school kah law mah-coo-loo moon-to

little (not much)

mbijan

mbee-tshahn

live v.

pila

pee-lah

load n.

mtwalo

mtwah-law

load (lash) v.

layisha

lie-ee-shah

Load! (Lash!)

Layisha!

Lie-ee-shah!

loader (mechanical or electric)

busman / malaysha

boos-mahn / mah-lie-ee-shah

load haul dumper

mitshikan

mit-shee-kan

loaf v.

lova

law-vah

loafer

lova

law-yah

lock n.

kiya

kee-yah

lock v.

kiya

kee-yah

Lock!

Kiya!

Kee-yah!

locker

loka

lok-kar

lock out system

kiya

kee-yah

locomotive

makalanyan

mah-kah-lahn-yahn

long adj.

langwan

lahng-one

long v.

funa

foo-nah

look v.

buka / skiyan

boo-kah / skee-yan

Look!

Buka!

Boo-kah!

look for

funa

foo-nah

Look for! (Find!)

Funa!

Foo-nah!

Look out! (Be careful!, Beware!, Mind!)

Pas op!

Pahs-awp!

loop

switsh pontsh

switch-pawntsh

loose

lusekile

loo-seh-kee-leh

loosen

lusa

loo-sah

lose

lahla

lah-shlah

loss

lo lahleka

loh la-shlek-kah

loss control

vimbela lo lahleka

veem-beh-lah lo la-shlek-kah

loss control management

baphati vimbela lahleka

bah-pah-tee veem-beh-lah la-shlek-kah

low

pantsi

pahnt-see

lower v.

hambisa pantsi

hahm-bee-sah pahnt-see

Lower!

Hambisa pantsi!

Hahm-bee-sah pahnt-see!

loyal

tembakalo

tem-bah-kah-law

lubricate

faka lo mafuta

fah-kah law mah-foo-tah

Lubricate!

Faka lo mafuta!

Fah-kah law mah-foo-tah!

lubricator

sigodongo

see-gaw-dawng-gaw

lucky

laki

lah-kee

lung

papu

pah-poo

English

Fanakalo

Pronunciation

machine bars

mabar

ma-bar

machine operator

muntu ka lo mtshin / mtsjin operator

moon-to kah law mtsheen / mtsheen operator

magazine (explosives)

hawus ka lo jelatin

house kah law jeh-lah-teen

magnet

mbambo

mbahm-baw

mahewu (a drink)

mahewu

mah-hew-o

main (tunnel)

meyin

main

main

makulu

mah-coo-loo

make

enza

en-zah

male (man) n.

ndoda

ndaw-dah

man (male) n.

ndoda

ndaw-dah

management

baphati

bah-pah-tee

management control

lo kontrola ka lo baphati

loh kon-trol-lah kah law bah-pah-tee

manager

menejer

mana-jehr

manager’s policy

makulu mteto ka lo menejer

mah-coo-loo mteh-too kah law menejer

manifold

manifol

mani-fall

many

maningi

mah-neeng-gee

mark n.

mak

mark

mark v.

komba

kawm-bah

Mark!

Komba!

Kawm-bah!

marlin spike

spayik

spike

marry

tshata

tshah-tah

Mary-Ann (single-deck cage)

merriyen

mary-ann

mason’s line

ntambo kalIo meselan

ntahm-baw kah law meh-see-lahn

matches

metshis

met-shees

mate (friend) n.

mata

mah-tah

material

mpahla

mpah-shlah

material trolley

skotshkar

scotch-car

matpack

pak

pahk

mattress

matras

mah-tra-ss

maximum

lapa yena pela

lah-pah yhe-nah peh-lah

me

mina

mee-nah

mealie meal

mpupu

mpoo-poo

measure v.

sayiza

sie-ee-zah

Measure!

Sayiza!

Sie-ee-zah!

meat

nyama

nyah-mah

medical station superintendent

mlungu ka lo fest eyid

mloong-goo kah law first aid

medicine

muti

moo-tee

meditate

cabanga

qah-bahng-gah

medium

phakathi

phah-kaa-tee

meet

dibana / hlangana

dee-bah-nah / shlahng-gah-nah

meeting

hlangano

hlang-gah-noh

melt

ncibilika

nqcee-bee-lee-kah

members

bandla

ban-dlah

memory

mkumbula

mkoom-boo-lah

mend (correct, fix up, repair)

lungisa

loong-gee-sah

mend (clothing)

tunga

toong-gah

mess (muddle) v.

mosha

maw-shah

message

myalezo

myah-leh-zaw

messenger

mesenja

messen-yah

metal

ntsimbi

ntseem-bee

methane gas

mbawul

mbaul

method

ndlela

ndleh-lah

metre

mita

meeter

middle

pakati

pah-kah-tee

milk n.

melek

meh-lehk

mill n.

ngwenya

ngwen-yah

mill v.

gaya

gy-ah

mind n.

nqondo

nqawn-daw

Mind! (Be careful!, Beware! Look out!)

Pas op!

Pahws-awp!

mine n.

mayin

mine

mine pron.

ka mina

kah mee-nah

mine overseer

mayin kap

mine-kahp

miner (ganger)

bas / mhlungu ka lo sayid

bahs / mloong-goo kah law side

miner’s assistant

mqubeli / macobelan

rnkoo-beh-lee / mah-qaw-beh-lan

mine security

fokis

faw-kees

mine security officer

mtshingilan / fokis

mtsheeng-gee-lahn / faw-kees

mining area

goli / sayid

gaw-lee / side

minor injury

pikinin ngozi

pee-kee-neen ngaw-zee

minute

minit

mee-neet

minutes

maminets

mah-minutes

mirror

sibuko

see-bukh-koh

misfire n.

skelem

skeh-lehm

misfired hole

skelem

skeh-lehm

mislead

kohlisa / swaya

kaw-shlee-sah / swy-ah

mistake (error)

masteyik

mahs-take

misunderstanding

ayikona izwana

eye-kaw-nah eez-wah-nah

mix

hlanganisa

shlahng-gah-nee-sah

model

mfanekiso

mfah-nee-kee-saw

money

mali

mah-lee

monkey (safety device)

manki

mahng-kee

monorail

wan-wan spor

one-one spawr

mono winch

sketwintsh / penduka wintsh / tok-tok

sket-winch / pen-doo-kah winch / tok-tok

month

nyanga

nyahng-gah

moon

nyanga

nyahng-gah

more

futi

foo-tee

morning

kuseni

koo-seh-nee

mortuary

motshuwari

maw-tshoo-wah-ree

mother

mama

mah-mah

motor

mota

maw-tah

mould (casting) n.

fom

form

mouth

mlom

mlawm

move away

susa

soo-sah

Move away!

Susa!

Soo-sah!

move forward (advance)

hamba pambili

hahm-bah pahm-bee-lee

Move forward!

Hamba pambili!

Hahm-bah pahm-bee-lee!

mow

juba

joo-bah

much

maningi

mah-neeng-gee

mud

motol / daga

maw-tawl / dah-gah

mud-rush

smesh ka lo motol

smesh kah law maw-tawl

mug

bikil

bee-keel

mule

mbongol

rnbawng-gawl

my

ka mina

kah mee-nah

English

Fanakalo

Pronunciation

nail n.

spikil

spee-keel

nail (of finger)

zipo

zee-paw

nail extractor

salamabij

sah-lah-mah-bitsh

naked

kuululile

coo-loo-lee-lah

name

gama

gah-mah

nap

lala mbitjana

lah-lah mbee-tshahna

narrow

duze sondela

doo-zeh sohn-dell-lah

nationality

mhlobo

mshlaw-baw

near

duze

doo-zeh

near miss (accident)

duze enzeka ngozi

doo-zeh en-zek-kah ngaw-zee

neck

ntamo

ntah-maw

need v.

funa

foo-nah

needle

nalit

nah-leet

nerve

mtaubo

mth-hauh-boh

never

noko wan skat

naw-kaw one skaht

new

nyuwan

new-waan

next (in row)

landela

lahn-deh-lah

next to

duze

doo-zeh

nice

mnandi / muhle

mnahn-dee / moo-shleh

night

busuku

boo-soo-koo

night shift

tshif ka lo busuku

tsheef kah law boo-soo-koo

nil (no)

aziko

ah-zee-koo

nipple

nepul

neh-pul

no (reply)

ayi

eye

no (nil)

aziko

ah-zee-koo

noise

msindo

mseen-daw

non-return valve

stan valve

stahn vahlv

nonsense

mahala

ma-hah-lah

nose

mpumlo

mpoom-law

not

ayikona

eye-kaw-nah

note (letter) n.

ncwadi

nqcwah-dee

nothing

aziko / nikis

ah-zie-koo / nee-kees

notice n.

notis

naw-tees

notice board

notis bod

naw-tees board

not much (little)

mbijan

mbee-tshahn

novice

nuwan

new-waan

now

manje

mahn-jeh

now (immediately)

kona manje / manje-manje / tshetsha

kaw-nah mahn-jeh / mahn-jeh-mahn-jeh / tsheh-tshah

nowhere

aziko ndawo

ah-zee-koo ndah-o

number (armlet, wristlet number)

namba / nombor

nahm-bah / nawm-bawr

nut

noti

naw-tee

English

Fanakalo

Pronunciation

obey

lalela

lah-leh-lah

objections

nqaba

nqah-bah

objective

kutemba / simiselo

coo-tem-bah / see-mee-sel-oh

obtain

tola

taw-lah

off

pumile

poo-mee-leh

offence

tjala

tjah-lah

offer

nika

nee-kah

office

ofis

aw-fees

off-the-job-safety

sindile ayi lapa msebenzi

seen-dee-leh eye lah-pah mseh-behn-zee

often

maningi skat

mah-neeng-gee skaht

oil n.

oyil

oil

oil v.

faka lo mafuta

fah-kah law mah-foo-tah

Oil!

Faka lo mafuta!

Fah-kah law mah-foo-tah!

oil seal

gaskit ka lo oyil (mafuta)

gahs-keet kah law oil (mah-foo-tah)

oil skins

skwehle

skweh-shleh

old

madala

mah-dah-lah

on (above, on top of, upon)

pezulu

peh-zoo-loo

once

wan skat

one skaht

onsetter

mlungu ka lo kej

mloong-goo kah law cage

on top of (above, on, upon)

pezulu

peh-zoo-loo

open adj.

vuliwe

voo-lee-weh

open v.

vula

voo-lah

Open!

Vula!

Voo-lah!

opening (hole)

mbobo

mbaw-baw

opportunity

lo skat

lah skaht

oppose

phikisa

phee-kee-sah

or (whether)

noko

naw-kaw

ore

sitof

see-tawf

orepass

opas

aw-pahs

organise

beka nalo ndlela / planisa

beh-kah nah-law ndleh-lah / plah-nee-sah

organisation

kuphata

coo-phah-tah

other

munye

moon-yeh

ours

ka tina

kah tee-nah

out

pumile

poo-mee-leh

outfit

maahla

maah-shlah

outlet (exit)

ndawo ka lo puma

ndah-o kah law poo-mah

outside

pandle

pahnd-leh

overall n.

ovarol

ovah-rawl

overtime

ova

aw-vah

ox

nkabi

nkah-bee

oxygen

oxsijin

oxygen

English

Fanakalo

Pronunciation

pack v.

paka

pah-kah

packet

paket

pah-keht

padlock

kiya

kee-yah

pain (ache) n.

buhlungu

boo-shloong-goo

painful

buhlungu

boo-shloong-goo

paint n.

peyint

paint

paint v.

peyinta

pain-tah

Paint!

Peyinta!

Pain-tah!

pair

mabili

mah-bee-lee

pan

pan

pahn

paper

pepa

peh-pah

parade (call out) v.

pareyid

pah-rade

paraffin

parafin

pah-rah-feen

parcel

paket

pah-keht

parents

bazali

baa-zaa-lee

part (piece)

pis

piece

part v.

hlukanisa

shloo-kah-nee-sah

parted

hlukanile

shloo-kah-nee-leh

pass (permit) n.

pas / pemet

pahs / peh-meht

pass v.

dlula / wela

dloo-lah / weh-lah

pass (examination) v.

pasa

pah-sah

Pass!

Dlula!

Dloo-lah!

patch

petsh

petch

path (roadway)

ndlela

ndleh-lah

patient n.

sigulan

see-goo-lahn

pay n.

batala

bah-tah-lah

pay-day

langa ka lo hola

lahng-gah kah law haw-lah

peg (survey peg)

skonkwan

skawnk-one

pelvis

mahleza

mah-shleh-zah

pencil

pensel

pencil

penetrate

hlaba

shlah-bah

pentolite booster

pentolite

pentolite

people

bantu / basebenzi

bahn-to / bah-seh-ben-zee

perhaps

mhlauba skati / munye skati

ma-shlaub-bah skhati / moon-yeh skhati

permit (pass) n.

pas / pemet

pahs / peh-meht

permit (let, allow) v.

vumela

voo-meh-lah

person

muntu

moon-to

personal

kamina

kah-mee-nah

personal communication

kuluma

coo-loo-mah

personnel officer

masiza

mah-see-zah

perspiration (sweat) n.

mjuluko

mjoo-loo-coo

perspire (sweat) v.

juluka / tamba

joo-loo-kah / tahm-bah

petrol

pitrol

peet-rol

photograph n.

sitombe

see-tom-beh

piano wire

waya

why-ah

pick n.

pik

peek

pickaxe

pik zembe

peek zehm-beh

picker (sorter)

mketi

mkeh-tee

pick up

pakamisa

pah-kah-mee-sah

Pick up!

Pakamisa!

Pah-kah-mee-sah!

picture

sitombe

see-tom-beh

picturise

mfanekiso nalo madoda

mfan-nee-kee-saw nah-law mah-daw-dah

piece (part)

pis

piece

pierce

hlaba

shlah-bah

pigsty (support)

mtangala

mtahng-gah-lah

pill

pilis

pee-lees

pillar

stik sayid

stick side

pin n.

pin

peen

pinch bar

mgqala

mgah-lah

pinch-bar guard

gaskit ka lo mgqala

gahs-keet kah law rngah-lah

pipe (tobacco)

nqawu

nqah-woo

pipe

payip

pipe

pipe cutter

katanis

kah-tahn-ees

pipe stick

stikpayip

stickpipe

piston

pistin

pees-tin

place (position) n.

ndawo

ndah-o

place v.

beka

beh-kah

plane (carpenter’s tool) n.

skafu

skah-foo

plank

plank

plahnk

planned inspection

lo setsha lo yena cabangile

loh seht-shah loh yhe-nah qah-bahng-gee-leh

planned job observation

lo setsha ka lo jop lo yena cabangile

loh seht-shah kah law job loh yhe-nah qah-bahng-gee-leh

planning

ntlangano / cabanga lo msebenzi

ntlangh-gaa-noh / qah-bahng-gah loh mseh-behn-zee

plastic enwrapped stick

plastiek stik

plastic stick

plate

ndish / pleyit

ndish / plate

plate (steel)

pleyit

plate

platform

platform

plat-fawm

play v.

dlala

dlah-lah

please v.

jabulisa

jah-boo-lee-sah

pleased (glad, happy)

jabula

jah-boo-lah

plenty

maningi

mah-neeng-gee

plough n.

kuba

koo-bah

plough v.

lima

lee-mah

plug n.

blok

blawk

points (switch track) n.

switsh pontsh

switch-pawntsh

poison n.

poyizin

poi-zeen

pole

prop / stik

prop / stick

policeman

polisa

paw-lee-sah

police officer

polisa

paw-lee-sah

policy

mteto

mteh-too

polish n.

polish

polish

polish v.

polisha

polish-ah

Polish!

Polisha!

Polish-ah!

pollution

kulisa

coo-lee-sah

porridge

palish

pah-leesh

position (place) n.

ndawo

ndah-o

possess (has)

kona

kaw-nah

possess (have)

kona

kaw-nah

post-contact

muva ka lo dibana

moo-vah kah law dee-bah-nah

poster

sitombe

see-tom-beh

post office

pos ofisi

post office

pot

mbiza / pot

mbee-zah / pot

potato

mazamban

mah-zahm-bahn

potential

munye skati

moon-yeh skahti

pour

tela

teh-lah

power (steam)

stim

steam

power winch

wintsh

wintsh

practised

fundile

foon-dee-leh

preacher

mfundis

mfoon-dees

prefer

tanda

tahn-dah

prepare

kulungisa

coo-loong-gee-sah

present adj.

kona

kaw-nah

present (gift) n.

basela

bah-seh-lah

present v.

nika

nee-kah

press v.

nyatela

nyah-teh-lah

Press!

Nyatela!

Nyah-teh-lah!

prevent

vimbela

veem-beh-lah

previous

dlulile

dloo-loo-lee-leh

price

malini

mah-lee-nee

primer pricker

spayik ka lo jelatin

spike kah law jeh-lah-teen

principle

mteto

mteh-too

prison (gaol, jail)

jeyil / stokis

jail / staw-kees

procedure

ndlela

ndleh-lah

process

lapa ka lo ndlela

la-pah kah loh ndleh-lah

programme

programmi

program-mee

promise v.

tembisa

tem-bee-sah

prop

stik / prop

stick / prop

properly

muhle

moo-shleh

proper task instruction

lo muhle ndlela ka lo fundisa

loh moo-shleh ndleh-la kah law foon-dee-sah

property damage

mpahla mosheka

mpah-shlah maw-she-ka

prop extension piece

nyawo ka lo prop

nyah-o kah law prop

protect (shield) v.

vimbela

veem-beh-lah

public prosecutor

mtshutshis

mtshoot-shees

pull v.

dontsa

dawnt-sah

Pull!

Dontsa!

Dawnt-sah!

pulley

puli

pulley

pulley block

smetshblok

smehtsh-blawk

pulse n.

tshaya ka lo nhliziyo

tshy-ah kah law nshlee-zee-o

pump n.

mpompi

mpawm-pee

pump v.

pompa

pawm-pah

Pump!

Pompa!

Pawm-pah!

punch(tool) n.

pontsh

pawntsh

punish

tshaya

tshy-ah

push v.

tshova

tshaw-vah

Push!

Tshova!

Tshaw-vah!

put down

beka

beh-kah

Put down!

beka!

beh-kah!

put in (insert)

faka

fah-kah

Put in! (Insert!)

Faka!

Fah-kah!

put on

faka

fah-kah

Put on!

Faka!

Fah-kah!

put out (extinguish candle)

cima

qee-mah

Put out! (extinguish candle)

Cima!

Qee-mah!

English

Fanakalo

Pronunciation

qualify

pasa

pah-sah

quarrel (clash, argue)

pikisana / xabana

pee-kee-sah-nah / xah-bah-nah

question n.

mbuzo

mboo-zaw

questions

mbuzo

mboo-zaw

queue n.

dres

dress

queue (queue up) v.

dresa

dreh-sah

queue up (queue) v.

dresa

dreh-sah

Queue up!

Dresa!

Dreh-sah!

quickly

kona manje / manje-manje / tshetsha

kaw-nah mahn-jeh / mahn-jeh-mahn-jeh / tsheh-tshah

Quiet! (be quiet!)

Tula!

Too-lah!

English

Fanakalo

Pronunciation

race (person) n.

mhlobo

mshlaw-baw

rack (shelf)

rak

rahk

radiator

mbandisa

mbahn-dee-sah

radio (wireless)

wayales

why-ah-les

rag

lapi

lah-pee

rail

spor

spawr

rail rig

riga spor

ree-gah spawr

rail spike (dog spike)

dokis

daw-kees

rail-spike extractor (dog bar)

salamabij

sah-lah-mah-bitsh

rain

kam-kam

kahm-kahm

raise n.

reyiz tonel

raise taw-nehl

raise (lift) v.

pakamisa

pah-kah-mee-sah

raise borer machine

reyizboor mtshin

raise borer mtsheen

rand (currency)

rant

rant

ratchet spanner

penduka spanel / kirie-kirie

pen-doo-kah spah-nehl / kee-ree kee-ree

read

funda

foon-dah

Read!

Funda!

Foon-dah!

ready

lungile

loong-gee-leh

real problems

lo into muva ka lo into lo yena enzikile

loh een-too mmo-vah kah law een-too loh yhe-nah en-zee-kee-leh

reason

sizatu

see-zah-too

receive

tola

taw-lah

recruit

qasha

qash-hah

red

bomvu·

bawm-voo

reduce

juba

joo-bah

Reduce!

Juba!

Joo-bah!

reducer

ridyus

reduce

reduction works (crushing station)

ngwenyen

ngwen-yen

reef

mali

mah-lee

reflector

sketeket

skeh-teh-keht

refrigeration plant

kompresa ka lo makaza

kom-preh-sah kah law mah-kah-zah

refuse v.

nqaba

nqah-bah

regulation

mteto

mteh-too

remember

kumbula

koom-boo-lah

remit money

tumela mali

too-mel-ah mah-lee

remnant

stik sayid

stick side

remove

kipa

kee-pah

Remove!

Kipa!

Kee-pah!

repair (correct, fix up, mend)

lungisa

loong-gee-sah

repeat

pinda

peen-dah

Repeat!

Pinda!

Peen-dah!

replace

tshintsha

tsheen-tshah

reply (answer) n.

mpendulo

mpen-doo-law

reply (answer) v.

pendula

pen-doo-lah

report n.

ripot

repawt

report (somebody) v.

mangala / ripota

mahn-gah-lah / repaw-tah

Report!

Ripota!

Repaw-tah!

representative

mthetheli

mtheth-hel-lee

request v.

buza / cela

boo-zah / qweh-lah

require

funa

foo-nah

respect

hlonipa

shlaw-nee-pah

respirator

mpumlo

mpoom-loh

responsible

lo kuzi pendulela

loh koo-zaa pen-doo-leh-lah

responsibility

malungelo

maa-lung-gel-loh

rest v.

pumula

poo-moo-lah

Rest!

Pumula!

Poo-moo-lah!

retain (keep)

gcina

gcee-nah

return (come back)

buya / fika

boo-yah / fee-kah

returning bonus

lo bonas ka lo tshetsha

loh baw-nahs kah law tshesh-tshah boo-yah

reward v.

batala

bah-tah-lah

rib (part of body)

mbambo

mbahm-baw

ribs

mbambo

rnbahm-baw

rifle (gun)

sibam

see-bahm

rig (scraper winch) n.

rig

rig

rig v.

bopa / fasa

baw-pah / fah-sah

rigger

riga

ree-gah

right (correct) adj.

lungile

loong-gee-leh

right (direction)

nene

neh-neh

rim rock

rock

rock

rim tunnel

streyit

straight

ring n.

ring

ring

Ring the bell!

Tshaya lo klok!

Tshy-ah law clock!

risk

lo risk

loh risk

river

mfula

mfoo-lah

road

ndlela

ndleh-lah

robot

stop layit

stop light

rock n.

litshe

leet-she

rock burst

mdubula

mdoo-boo-lah

rock drill

madumelan / mtshin

mah-doo-meh-lahn / mtsheen

rocks

matshe

maht-she

roll n.

rol

rawl

roll v.

rola

raw-lah

Roll!

Rola!

Raw-lah!

roller

rol

rawl

roll up

rola

raw-lah

Roll up!

Rola!

Raw-lah!

roof

ruf

roof

roof (mine)

taful pezulu

tah-ful peh-zoo-loo

roof bolt

ruf bawut

roof baut

room (chamber)

indlu

eend-loo

rope n.

ntambo

ntahm-baw

rope yarn

ropiyan

rope-yahn

rotten

boliIe

baw-lee-leh

round adj.

rawund

round

rubber mat barricade

thisa barikeyid ka lo gaskit

cheesa bah-ree-cade kah law gahs-keet

rubbish

doti

daw-tee

rugby

rakbi

rahk-bee

ruin (wreck) v.

mosha

maw-shah

rule n.

mteto

mteh-too

rule (ruler) n.

rul

rule

ruler (rule) n.

rul

rule

rumour

lo indaba lo yena kona

loh een-dah-bah loh yhe-nah kohn-nah

run

baleka

bah-leh-kah

Run!

Baleka!

Bah-Ieh-kah!

rung (ladder rung)

nyatelo ka lo lad / stepis ka lo lad

nyah-teh-law kah law lahd / steh-pees kah law lahd

rush

jaga

jah-chah (ch as in loch)

Rush!

Jaga!

Jah-chah! (ch as in loch)

rust

rus

roo-s

rusty

rusile

roo-see-leh

English

Fanakalo

Pronunciation

sack n.

saka

sah-kah

safe adj.

ayikona limalile / sindile

eye-kaw-nah lee-mah-lee-leh / seen-dee-lee

safe place

muhle ndawo

moo-shleh ndah-o

safety

vimbela ngozi / seyifti

veem-beh-lah ngaw-zee / safety

safety belt (lifebelt)

fokis band / seyifti band

faw-kees bahnd / safety bahnd

safety chain

fokis tsheyin / seyifti tsheyin

faw-kees chain / safety chain

safety device

fokis

faw-kees

safety goggles

sefmehlo

sehf-meh-shlaw

safety hat (hard hat, helmet)

makalap

mah-kah-lahp

safety lamp

lamp ka lo mbawul / sketeket

lahmp kah law mbaul / skeh-teh-keht

safety poster

sitombe ka lo ngozi

see-tom-beh kah law ngaw-zee

safety rail (inclined shaft)

fokis spor

faw-kees spawr

safety rope (safety sling, lifeline)

rup waya / fokis sling

rope why-ah / faw-kees sling

safety rules

lo mteto

loh mteh-too

safety sling (safety rope, lifeline)

seyifti sling / fokis sling

safety sling / faw-kee sling

salt

sawut

saut

sample n.

sampul

sahm-pool

sampling stick

sampling stik

sampling stick

sand

sant

sahnt

sand dump

ndundum ka lo sant

ndoon-doom kah law sahnt

sandpaper

sant pepa

sant peh-pah

sanitation

sompungan

sawm-poong-gahn

sanitation tank

tenk ka lo sompungan

tehnk kah law sawm-poong-gahn

satisfied

jabula

jah-boo-lah

save (money)

gcina

gcee-nah

save (someone)

sindisa

seen-dee-sah

Savlon (disinfectant)

Savlon

sahv-lawn

saw n. and v.

saga

sah-cha (ch as in loch)

Saw!

Saga!

Sah-cha!

say

kuluma

coo-loo-mah

scale

skal

skahl

scandal

nyaka-nyaka

nyah-kah nyah-kah

scatterpile

skata payil

skah-tah pile

scheme

ndlela

ndleh-lah

school

skul

school

scoop tram

scoop

scoop

scissors

sker

skehr

scoundrel

tsotsi

tsaw-tsee

scraper (scraper scoop)

mahovan

mah-haw-vahn

scraper blade

skar ka lo mahovan

skahr kah law mah-haw-vahn

scraper path

layin ka lo mahovan

line kah law mah-haw-vahn

scraper rope (working face)

ntambo ka lo skwel

ntahm-haw kah law skwehl

scraper runner

nyawo ka lo mahovan

nyah-o kah law mah-haw-vahn

scraper scoop (scraper)

mahovan

mah-haw-vahn

scraper whistle

klok ka lo mahovan

clock kah law mah-haw-vahn

scratch (injury) n.

pikinin ngozi

pee-kee-neen ngaw-zee

screen (sieve) n.

sef

sehf

screw n.

skruf

skroof

screw driver

skruf drayva

skroof driver

seam n.

mtungo

mtoong-gaw

search (a person) v.

setsha

seht-shah

Search!

Setsha!

Seht-shah!

seat n.

stul

stool

seat protector

skwehle

skweh-shleh

secoma drill rig

secoma

secoma

section

sekshin

section

secure (a bolt) adj.

qinile

qee-nee-leh

secure v.

bopa / fasa

baw-pah / fah-sah

Secure!

Bopa! / Fasa!

Baw-pah! / Fah-sah!

see

buka

boo-kah

select (choose, elect)

keta

keh-tah

sell

tengisa

tehng-gee-sah

send

tuma

too-mah

sentence v.

gweba

gweh-bah

separate v.

hlukanisa

shloo-kah-nee-sah

Separate!

Hlukanisa!

Shloo-kah-nee-sah!

separator

mhlukanisa

mshloo-kah-nee-sah

septic

bolile

baw-lee-leh

sequence

stepies

steh-pis

serious injury

makulu ngozi

mah-coo-loo ngaw-zee

set n.

set

set

settle (a matter)

pelisa / qeda

peh-lee-sah / qeh-dah

settling dam

dam ka lo motol

dahm kah law maw-tawl

sew

tunga

toong-gah

shackle

tshekel

tsheh-kehl

shaft (machinery)

asi / tshaf

ah-see / tshahf

shaft (mine)

tshaf

tshaf

shaft bottom

pantsi ka lo tshaf

pahnt-see kah law tshahf

shaft box

bokis ka lo tshaf

baw-kees kah law tshahf

shaft collar (collar)

kola ka lo tshaf

kaw-lah kah law tshahf

shaft head

skop ka lo tshaf

skawp kah law tshahf

shaft timberman

bas ka lo tshaf / mlungu ka lo tshaf

bahs kah law tshahf / mloong-goo kah law tshaf

shake

shukumisa

shoo-koo-mee-sah

Shake!

Shukumisa!

Shoo-koo-mee-sah!

shaker

mtshokotsh

mtshaw-kawtsh

shall

azi

ah-zee

shall not do

ayikona azi enza

eye-kaw-nah ah-zee en-zah

shank

shenk

shank

shape v.

enza

en-zah

sharp

bukali

boo-kah-lee

sharpen

lola

law-lah

she

yena

yhe-nah

shearing machine

sher mtshin

shear mtsheen

sheave wheel

shif wil

sheef wheel

sheep

gusha

goo-shah

sheet iron

zink

zink

shelf (rack)

rak

rahk

shield (trophy) n.

kaka

kah-kah

shield (protect) v.

vimbela

veem-beh-lah

shift n.

tshif

tsheef

shift boss

tshif bas

tsheef-bahs

shift (closer together)

sondela

sawn-deh-lah

shifting spanner

tshifting

shifting

shine (light)

kanya

kahn-yah

shine (a floor)

kanyisa

kahn-yhee-sah

shirt

hemp

hemp

shocked by electricity

bambile ka lo ges

bahm-bee-leh kah law ges

shoe

skatula

skah-too-lah

shoe-lace (bootlace)

ntambo ka lo skatula

ntahm-baw kah law skah-too-lah

shop (store) n.

stor / tshap

store / tshahp

shop (carpenter’s) n.

tshap

tshahp

short (pipe) adj.

shotwan

shot-one

shot exploder

mtshin ka lo tshisa

mtsheen kah law cheesa

shoulder

xalaba

xah-lah-bah

shoulder-blade

spanga

spahng-gah

shout v.

memeza

meh-meh-zah

Shout!

Memeza!

Meh-meh-zah!

shovel n.

foshol

faw-shawl

shovel scraper

skrap foshol

skrahp faw-shawl

show v.

komba

kawm-bah

shut (close) v.

vala

vah-lah

Shut! (Close!)

Vala!

Vah-lah!

shuttle car

shattel kar

shuttle car

sick (ill)

gula

goo-lah

sick person

sigulan

see-goo-lahn

side n.

caleni

qah-leh-nee

sieve (screen) n.

sef

sehf

sieve (sift) v.

sefa

seh-fah

Sieve! (Sift!)

Sefa!

Seh-fah!

sift (sieve) v.

sefa

seh-fah

Sift! (Sieve!)

Sefa!

Seh-fah!

sight v.

phopola

pho-pol-lah

sign

masayin

mah-sine

sign n.

notis

naw-tees

sign v.

Sayina

sie-ee-nah

Sign!

Sayina!

Sie-ee-nah!

signal bell

klok

clock

similar (alike)

fanana

fah-nah-nah

sinex

sineks

sinex

sing

hlabela

shlah-beh-lah

Sing!

Hlabela!

Shlah-beh-lah!

single-blade switch

dongan switsh

dawng-gahn switch

sink (shaft) v.

imba

eem-bah

sinking shaft

nyuwan tshaf

new-one tshahf

sir

nkosi

nkaw-see

sit

hlala

shlah-lah

sit comfortably

hlala kahle

shlah-lah gah-shleh

sit down

hlala pantsi

shlah-lah pahnt-see

Sit down! (Be seated!)

Hlala pantsi!

Shlah-lah pahnt-see!

size

sayiz

Size

sketch (diagram)

mfanekiso

mfah-nee-kee-saw

sketch (idea)

mzekelo / mfanekiso

mzi-kehl-loh / mfan-nee-kee-saw

skid sprag

gundwan sparag

goond-one spah-rahg

skills

talente

ta-len-the

skin n.

skumba

skoorn-bah

skip n.

skep / skip

skehp / skip

skip compartment (shaft)

ndlela ka lo skip

ndleh-lah kah law skip

skipman

bas ka lo skip

bahs kah law skip / bahs kah law skehp

sky

sibhaka

see-bah-kah

slab (mud blast)

slab

slab

slack adj.

slek

sleck

sleep

lala

lah-lah

sleeper (track)

slipis

slee-pees

sleepy

funa lala

foo-nah lah-lah

slide v.

tshelela

tsheh-leh-lah

Slide!

Tshelela!

Tsheh-leh-lah!

sliding rails

malalan spor

mah-lah-lahn spawr

slimes

motol

maw-tawl

sling

sling

sling

slip

nyamkwat

nyam-kwat

slip v.

tshibilika

tshee-bee-lee-kah

slow

ayikona tshetsha

eye-kaw-nah tsheh-tshah

slow (be careful)

kahle

gah-shleh

slowly

ayikona tshetsha

eye-kaw-nah tsheh-tshah

slowly (be careful)

kahle

gah-shleh

Slowly!

Ayikona tshetsha! / Kahle!

Eye-kaw-nah tsheh-tshah! / Gah-shleh!

small

pikinin

pee-kee-neen

smell v.

nuka

noo-kah

Smell!

Nuka!

Noo-kah!

smelting house

ha wus ka lo mali

house kah law mah-lee

smile v.

hleka

shleh-kah

Smile!

Hleka!

Shleh-kah!

smoke n.

smok

smawk

smoke (tobacco) v.

bhema

bheh-mah

snake

nyoka

nyaw-kah

snatch block

smetshblok

smehtsh-block

snuff

gwayi

gwhy-ee

soap

sepu

seh-poo

soccer (football)

fut bal

football

socket (blasting)

madala hol

mah-dah-lah hawl

soft

tambile

tahm-bee-leh

soften

tambisa

tahm-bee-sah

soil (ground)

mhlabati

mshlah-bah-tee

solution

siqibo

see-kwee-boo

solve

enza rayit

en-zah right

some

munye

moon-yeh

something

into

een-too

somewhere

noko upi ndawo

naw-kaw oo-pee ndah-o

song

ngoma

ngaw-mah

sore n.

silonda

see-lawn-dah

sorry

sori / xolela

saw-ry / xaw-leh-lah

Sorry!

Sori!

Saw-ry!

sort v.

keta

keh-tah

Sort!

Keta!

Keh-tah!

sorter (picker)

mketi

mkeh-tee

sorting belt

mketa band

mkeh-tah bahnd

sound n.

msindo

mseen-daw

Sound the whistle! (Blow the whistle!)

Kalisa lo mpempel! / Tshaya lo mpempe!

Kah-lee-sah law mpehm-peh! / Tshy-ah law mpehm-peh!

sour porridge

ndengan

ndeng-gahn

spade

foshol

faw-shawl

spade loader

foshol ka lo maylaysha

faw-shawl kah law ma-lie-ee-shah

spanner

spanel

spah-nehl

spare part

sper

spare

spark n.

mlilo

mlee-law

spark plug

plak

plahk

speak

kuluma

coo-loo-mah

Speak!

Kuluma!

Coo-loo-mah!

speaking tube and whistle

mtsjin

mtsheen

special

speshele

special

spigot

spikit

spigot

spike

spayik

spike

spill

mosha

maw-shah

spine (backbone)

mqolo

mqaw-law

spirits (methylated)

spirit

spee-reet

spit v.

kafula

kah-foo-lah

Spit!

Kafula!

Kah-foo-lah!

splice v.

tunga

toong-gah

Splice!

Tunga!

Toong-gah!

splint

plank

plahnk

split

dabula / swaai

dah-boo-lah / swaai

spoil

mosha

maw-shah

spoon

spun

spoon

spray v.

tela

teh-lah

spring n.

spring

spring

spud

spot

spot

squeak

kala

kah-lah

squeeze

kama

kah-mah

Squeeze!

Kama!

Kah-mah!

stab

hlaba

shlah-bah

stable

hlala muhle

shlah-lah moo-shleh

stage (shaft)

steyij

stage

stairs

stepis

steps

stamp n.

stamp

stahmp

stand v.

ima

ee-mah

Stand!

Ima!

Ee-mah!

standard method

ndlela ka lo mteto

ndleh-lah kah law mteh-too

stand up (get up)

pakama

pah-kah-mah

Stand up! (Get up!)

Pakama!

Pah-kah-mah!

start (commence, begin)

qala

qah-lah

Start! (Commence!, Begin!)

Qala!

Qah-lah!

starter (jumper)

sqobolo

sqaw-baw-law

starter (mechanical)

stata

stah-tah

Start up!

Stata!

Stah-tah!

statement

stetmen

stetmehn

station

stish

stish

stay

hlala

shlah-lah

Stay!

Hlala!

Shlah-lah!

stay-a-light (delay fuse)

stejalayit

stay-a-light

steal

ntshontsha

ntshawnt-tshah

steam

stim

steam

steel

ntsimbi

ntseem-bee

step n.

stepis

steh-pees

step-ladder

lad /stepis

lahd / steh-pees

stick n.

stik / prop

stick / prop

stick on

faka

fah-kah

Stick on!

Faka!

Fah-kah!

Stillson wrench

bobojan spanela

baw-baw-jahn spah-neh-lah

stir

bonda

bawn-dah

Stir!

Bonda!

Bawn-dah!

stoker

muntu ka lo basa mlilo

moon-to kah law bah-sah mlee-law

stolen

ntshontshiwile

ntshawn-tshe-wee-leh

stomach (abdomen)

sisu

see-soo

stone

litshe

leet-she

stone dust

mloti

em-law-tee

stone wall

stonwol

stawn-wall

stool

stul

stool

stop

imisa

ee-mee-sah

Stop!

Imisa!

Ee-mee-sah!

stop block

stop blok

stop block

stop button

vala switsh

vah-lah switch

stop light

stop layit

stop light

stope n.

sayid

side

stope car (end-tipping car)

dongan

dong-gahn

stope drive

tonel ka lo sayid

taw-nehlkah law side

stope face

skwel

skwehl

stope machine

mtshin ka lo sayid

mtsheen kah law side

stopping (wall)

matanghan

maa-tangh-gaan

store n.

stor

store

store (shop) n.

stor / tshap

store / tshahp

straight

streyit

straight

straighten

xondisa

xon-dee-sah

strand (single strand of steel rope)

wan-wan

one-one

strap

band

bahnd

strength

mandla

mahnd-lah

stretcher

stretsha

stret-shah

strike n.

sitrayika

see-trike-ah

strike (hit) v.

tshaya

tshy-ah

string (rope)

ntambo / layin

ntahm-baw / line

strong

maningi stim

mah-neeng-gee steam

stuck

fasile

fah-see-leh

stull (safety device)

barikeyid

bah-ree-cade

stumble

kubeka

coo-beh-kah

stupid

spukupuk

spoo-koo-pook

stupid person

valenti

vah-len-tee

sub-incline cage

jeraf

giraffe

subject

sifundo

see-foon-doo

submerge

tshona

tshaw-nah

subsequent

lo yena landela

loh yhe-nah lan-deh-lah

sub-shaft

pikinin tshaf

pee-kee-neen tshaf

sudden

zumayo

zoo-my-oh

sufficient (adequate, enough)

lungile

loong-gee-leh

sugar

shukel

shoo-kehl

sump

samp

sahmp

sun

langa

lahng-gah

supervisor

mpasopi / mpati

mpah-saw-pee / mpah-tee

support n.

sapot

sah-pawt

sure (certain, definite)

nyanis

nyah-nees

surveyor

savey

sah-vey

survey peg

skonkwan

skawnk-one

suspension roller

spring wil

spring wheel

swallow v.

ginya

geen-yah

Swallow!

Ginya!

Geen-yah!

swear (curse) v.

tuka

too-kah

sweat (perspire) v.

juluka / tamba

joo-loo-kah / tahm-ba

sweat (perspiration) n.

mjuluko

mjoo-loo-coo

sweep v.

tshanyela

tshahn-yeh-lah

Sweep!

Tshanyela!

Tshahn-yeh-lah!

sweeper

matshanyela

mah-tshahn-yeh-lah

swell v.

dumba

doom-bah

swing v.

jinga

jeeng-gah

switch (electricity) n.

switsh

switch

switch (points, track) n.

switsh pontsh

switch-pawntsh

switch off

cima

qee-mah

Switch off!

Cima!

Qee-mah!

switch on (light)

layita

lie-ee-tah

Switch on!

Layita!

Lie-ee-tah!

syringe

sirinj

Syringe

English

Fanakalo

Pronunciation

table

taful

tah-ful

tablet

pilis

pee-lees

tackle (block and tackle) n.

tekel

teckle

tag

stikitan

stee-kee-tahn

tail

msila

msee-lah

tailings dump

ndundum ka lo sant

ndoon-doom kah law sahnt

tail rope

ntambo ka lo mapanga

ntahm-baw kah law mah-pahng-gah

take

bamba

bahm-bah

take (somewhere)

hambisa

hahm-bee-sah

Take! (somewhere)

Hambisa!

Hahm-bee-sah!

take hold of

bamba

bahm-bah

take off

kipa

kee-pah

Take off!

Kipa!

Kee-pah!

take out

kipa

kee-pah

Take out!

Kipa!

Kee-pah!

tale

bali

bah-lee

talk n.

nqokola

nqaw-kaw-lah

talk v.

kuluma

coo-loo-mah

tall

langwan

lahng-one

tally board

sleyit ka lo teli

slate kah law telly

tamping (clay)

daga

dah-gah

tank

tenk

tehnk

tap n.

tap

tahp

tape n.

teyip

tape

tar n.

ta

tar

task (job)

msebenzi

mseh-behn-zee

tea

ti

tea

teach (instruct, train) v.

fundisa

foon-dee-sah

teacher

tisha / mfundis

tee-sha / mfoon-dees

team (gang)

geng / span / tim

geng / spahn / team

team (sports)

tim

team

team leader

tim lida

team lee-dah

tear v.

dabula

dah-boo-lah

telephone n.

telefon

tele-fawn

tell

tshela

tsheh-lah

Tell!

Tshela!

Tsheh-lah!

tell and show

bukisile

boo-kee-see-lee

tennis

tenes

tennis

tension v.

tayita

tie-tah

test v.

testa

test-tah

Test!

Testa!

Test-tah!

tester

testa

test-tah

thank

bonga

bawng-gah

Thank you! (Thanks!)

Bonga!

Bawng-gah!

that

lo

law

the

lo

law

theirs

ka yena

kah yhe-nah

them

yena

yhe-nah

there

lapa

lah-pah

thermometer (acclimatisation)

ntsimbi

ntseem-bee

they

yena

yhe-nah

they all (all of them)

yena zonke

yhe-na zawn-keh

thick

makulu

mah-coo-loo

thief

skelem

skeh-lehm

thigh

tanga

tahng-gah

thin

pikinin

pee-kee-neen

thing

into

een-too

think

cabanga

qah-bahng-gah

Think!

Cabanga!

Qah-bahng-gah!

thirsty

nxaniwe

nxah-nee-weh

this

lo

law

thoughts

nqondo

nqawn-daw

thrash

kushaya

koo-tshy-ah

thread (bolt) n.

dayis

dice

threaten

sabisa

saa-bee-sah

throttle (choke) v.

kama

kah-mah

throw (toss)

posa

paw-sah

Throw! (Toss!)

Posa!

Paw-sah!

throw away

lahla

lah-shlah

Throw away!

Lahla!

Lah-shlah!

thumb

stupa

stoo-pah

thunder

duma

doo-mah

ticket (work) n.

tikit

ticket

tie v.

bopa / fasa

baw-pah / fah-sah

Tie!

Bopa! / Fasa!

Baw-pah! / Fah-sah!

tight

qinile

qee-nee-leh

tiles

matile

ma-tile

till

tot

tot

tilt

tipa

tee-pah

timber

timba

team-bah

time

skat

skaht

tin

tin

teen

tip n.

tip

teep

tip v.

tipa

tee-pah

Tip!

Tipa!

Tee-pah!

tipper bucket

baket

bahket

tippler

pendula

pen-doo-lah

tired

katalile

kah-tah-lee-leh

tirefond

skruf dokis

skroof daw-kees

to (towards)

lapa

lah-pah

to there, to and with

tot lapa

tot lah-pah

tobacco

gwayi

gwhy-ee

toe

zwane

zwah-neh

toilet

bosh

bosh

token

token

token

tomorrow

kusasa

koo-sah-sah

tongs (rail)

tongs ka lo spor

tongs kah law spawr

tongue

limi

lee-mee

tonight

namhla-busuku

nahm-shlah boo-soo-koo

too (also)

futi

foo-tee

tool-bag

saka ka lo mpahla

sah-kah kah law mpah-shlah

tool-box

bokis ka lo mpahla

baw-kees kah law mpah-shlah

tools

mpahla

mpah-shlah

too much money

maningi mali

mah-neeng-gee mah-lee

too much work

maningi msebenzi

mah-neeng-gee mseh-behn-zee

tooth

zinyo

zeen-yaw

top of cut

pezulu

peh-zoo-loo

top of cut (coal mining)

khotama

kawt-tah-mah

toss (throw)

posa

paw-sah

Toss! (Throw!)

Posa!

Paw-sah!

tot measure

skal ka lo tshwala

skahl kah law tshwah-lah

towards (to)

lapa

lah-pah

towel

tawul

towel

town

dorop / tawun

daw-rawp / town

T-piece

Ti pis

Tea-piece

track n.

spor

spawr

track gauge (instrument)

geyij ka lo spor

gauge kah law spawr

tracks (loader)

skatula

skah-too-lah

tractor

treker

trekker

trailer

skotshkar

skotsh-kar

train n.

stimel

stee-mehl

train (teach, instruct) v.

fundisa

foon-dee-sah

trainee

lo yena funda / mafundana

loh yhe-nah foon-dah / mah-foon-dah-nah

tram v.

kipa sitof

kee-pah see-tawf

Tram the ore!

Kipa sitof!

Kee-pah see-tawf!

transfer v.

tshintsha

tsheen-tshah

transport

transport

transport

travelling way

ndlela

ndleh-lah

traverse track

switsh pontsh

switch-pawntsh

tread v.

nyatela

nyah-teh-lah

Tread!

Nyatela!

Nyah-teh-lah!

tree

muti / sehlahla

moo-tee / see-shlah-shlah

trench

msel

msehl

trestle (drill)

mahash

maa-hash

tribal custom

mteto ka lo sintu

mteh-too kah law seen-to

tribal dance (dance) n.

mtshongol

mtshawng-gawl

tribal representative

mhlobo ka lo poyisa

mshlaw-baw kah law paw-ee-sah

trick (deceive)

kohlisa / swaya

kaw-shlee-sah / swy-ah

trip v.

kubeka

coo-beh-kah

trolley

skotshkar

scotch-car

trolley wire

ten waya

ten why-ah

trouble n.

nkatazo / nyaka-nyaka / nyka-nyka

nkah-tah-zaw / nyah-kah-nyah-kah / nyah-kah-nyah-kah

trousers

bluk

blook

truck (tub, car)

ngolovan

ngaw-law-vahn

TRUE

nyanis

nyah-nees

trust (confidence) n.

temba

tehm-bah

truth

nyaniso

nyah-nee-saw

try (attempt) v.

trayisha

try-ee-shah

Try!

Trayisha!

Try-ee-shah!

tub (truck, car)

ngolovan

ngaw-law-vahn

tube (wheel)

tshub

tube

tube mill

mpenduka

mpen-doo-kah

tunic

mgwaja

mgwah-jah

tunnel

tonel

taw-nehl

turn (round a corner) v.

jika

jee-kah

Tum!

Jika!

Jee-kah!

turn back (go back)

penduka

pen-doo-kah

Turn back! (Go back!)

Penduka!

Pen-doo-kah!

turn over (capsize)

pendula

pen-doo-lah

Turn over!

Pendula!

Pen-doo-lah!

turn-table (railway)

penduka pontsh / drayi pontsh

pen-doo-kah pawntsh / dry pawntsh

twine

ntambo

ntahm-baw

two (you two)

mabili

mah-bee-lee

type n.

mhlobo

mshlaw-baw

English

Fanakalo

Pronunciation

ugly

mubi

moo-bee

unafraid

ayikona saba

eye-kaw-nah sah-bah

uncle

malume

mah-loo-meh

unconscious (faint)

aziko nqondo

ah-zee-koo nqawn-daw

under (below, beneath, underneath)

pantsi

pahnt-see

underground (mine)

mgodin

mgaw-deen

underneath (below, beneath, under)

pantsi

pahnt-see

understand

qonda

qawn-dah

undo (untie)

lusa

loo-sah

unfair

ayikona muhle

eye-kaw-nah moo-shleh

unhurt

ayikona limalile / sindile

eye-kaw-nah lee-mah-lee-leh / seen-dee-leh

union

yunyon

yun-yon

unload

kipa

kee-pah

Unload!

Kipa!

Kee-pah!

unsuccessful

hlulekile

shlu-lee-kee-leh

untie (undo)

lusa

loo-sah

Untie!

Lusa!

Loo-sah!

until

tot lo skat

tot loh skaht

up (upwards)

pezulu

peh-zoo-loo

upon (above, on, on top of)

pezulu

peh-zoo-loo

upwards (up)

pezulu

peh-zoo-loo

urinal

mochambo

moh-cham-boh

urinate

cama

qah-mah

Urinate!

Cama!

Qah-mah!

us

tina

tee-nah

use v.

sebenzisa

seh-behn-zee-sah

Ussher clamp

asha klam

ah-shah klahm

English

Fanakalo

Pronunciation

vacancy

situba

see-too-bah

valid

lungile

loon-gee-leh

value

silinganiso

see-ling-gah-nee-soh

valve

valv

vahlv

vat

faji

fah-jee

vein

mtambo

mtahm-baw

veld

hlatin

shlah-teen

ventilation

ventileyishin

ventilation

ventilation gasket

gaskit ka lo ventileyishin

gahs-keet kah law ventilation

ventilation door (air door)

sivalo ka lo moya / sivalo ka lo ventileyishin

see-vah-law kah law moy-ah / see-vah law kah law ventilation

ventilation shaft

tshaf ka lo moya / tshaf ka lo ventileyishin

tshahf kah law moy-ah / tshahf kah law ventilation

ventilation stopping

mtanghan

maa-tang-gaan

ventubing (canvas tubing)

seyil ka lo moya / seyil ka lo ventileyishin

sail kah la w moy-ah / sail kah law ventilation

very insolent

maningi tshik

mah-neeng-gee cheek

Victaulic clamp

Viktoriya klam

Victoria klahm

victimise

nyatela

nya-tel-ah

visit v.

vakasha

vah-kah-shah

voice

lizwi

leez-we

volunteer n.

skomder

skawm-dehr

vomit v.

hlanza

shlahn-zah

English

Fanakalo

Pronunciation

wage

mali

mah-lee

wage rate

mali

mah-lee

wagon

nqwelo

nqweh-law

wait

linda

leen-dah

waiting place

weyitin pleyis / ndawo yoko linda

waiting place / ndah-o yoh-koh leen-dah

waist

isingqe

ee-seen-kwe

wake (someone)

vusa

voo-sah

Wake!

Vusa!

Voo-sah!

wake up (awake) v.

vuka

voo-kah

Wake up!

Vuka!

Voo-kah!

walk

hamba

hahm-bah

Walk!

Hamba!

Hahm-bah!

wall

donga / wol / mtanghan

dawng-gah / wall / maa-tang-gaan

want

funa

foo-nah

warm (hot) adj.

tshisa

cheesa

warmth (heat)

tshisa

cheesa

warn

pasopisa / yala

pahs-aw-pee-sah / yah-lah

was

kona

kaw-nah

wash

washa

wash-ab

Wash!

Washa!

Wash-ah!

washer

washis

wash-is

waste v.

mosha

maw-shah

waste rock

mampara

mahm-pah-rah

watch n.

watsh

watch

watchman

mtshingilan / fokis

mtsheeng-gee-lahn / faw-kees

water n.

manzi

mahn-zee

water blast

wota blas

water blast

water spray

spererie

spray

way

ndlela

ndleh-lah

we

tina

tee-nah

weak

aziko stim / butisa

ah-zee-koo steam / boo-tee-sah

wear (clothes) v.

gqoka

gqaw-kah

weary

diniwe

dee-nee-weh

wedge n.

wej

wedge

week

wik

week

weep (cry)

kala

kah-lah

welcome

yamdela / amkela

yahm-deh-lah / ahm-kel-lah

welding rod

welda waya

wel-dah why-ah

welfare

welfe

welfare

well (healthy) adj.

pila kahle

pee-lah gah-shleh

were

kona

kaw-nah

west

ntshona langa

ent-tshona lan-gah

wet adj.

tambile

tahm-bee-leh

wet v.

tambisa

tahm-bee-sah

Wet!

Tambisa!

Tabm-bee-sah!

what

ini

ee-nee

wheel

wil

wheel

Wheelbarrow

wil bar

wheel bahr

when

skat

skaht

when (question)

upi skat

oo-pee skaht

where

upi

oo-pee

where to

upi

oo-pee

whether (or)

noko

naw-kaw

which

ubani

oo-bah-nee

whisky

wiski

whisky

whisper

sebenza hleba

see-behn-zah hleh-bah

whistle n.

mpempe

mpehm-peh

whistle v.

tshaya mpempe

tshy-ah mpehm-peh

white (colour)

mhlope

mshlaw-peh

White (person)

Mlungu

Mloong-goo

white metal

mtofu

mtaw-foo

who

ubani

oo-bah-nee

whole

zonke

zawn-keh

whose

kabani

kah-bah-nee

why

ini ndaba

ee-nee ndah-bah

wick (safety lamp)

mawik

ma-wick

widow

mhlolokazi

mhlo-loh-kaa-zee

wife

mfazi

mfah-zee

will

azi

ah-zee

will not do

ayikona azi enza

eye-kaw-nah ah-zee en-zah

winch

wintsh

wintsh

wind n.

moya

moy-ah

window

festel

fehs-tehl

wine

wayin

wine

wing

piko

pee-kaw

winze

wintsh tonel

wintsh taw-nehl

wipe

sula

soo-lah

Wipe!

Sula!

Soo-lah!

wire n.

waya

why-ah

wire brush

brash ka lo waya

brahsh kah law why-ah

wireless (radio)

wayales

why-ah-les

wire netting

sef drat

sehf draht

wire scraper

skrap waya

skrahp why-ah

wisdom

hlakanipa

shlah-kah-nee-pah

wise

hlakanipile

shlah-kah-nee-pee-leh

wish

kufisa umnqweno

koo-fee-sah um-nqen-oh

with

na

nah

withdraw

kipa

kee-pah

witness v.

fakaz

fah-kahz

Witwatersrand

Goli

Gaw-lee

wizard

umthakathi

um-taa-kaa-tee

woman

mfazi

mfah-zee

wood (forest)

hlati

shlah-tee

word

gama

gah-mah

work n.

msebenzi

mseh-behn-zee

work v.

sebenza

seh-behn-zah

Work!

Sebenza!

Seh-behn-zah!

workers (workmen)

basebenzi

bah-seh-behn-zee

working face

skwel

skwehl

working place

ndawo ka lo msebenzi

ndah-o kah law mseh-behn-zee

workings

ndawo ka lo msebenzi

ndah-o kah law mseh-behn-zee

workmen (workers)

basebenzi

bah-seh-behn-zee

workshop

tshap

tshahp

worry (annoy) v.

kataza / kwatisa

kah-tah-zah / kwah-tee-sah

wound n.

nxeba

nxeh-bah

wreck (ruin) v.

mosha

maw-shah

wrench

bobojaan spannel

bob-bo-jaan spha-nel

wrist

sehlahla

see-shlah-shlah

wristlet number (number, armlet)

namba / nombor

nahm-bah / nawm-bawr

write

bhala

bah-lah

Write!

Bhala!

Bah-lah!

English

Fanakalo

Pronunciation

yes

ya

yah

yesterday

izolo

ee-zaw-law

you

wena

wheh-nah

you all (all of you)

wena zonke

wheh-nah zawn-keh

young

mfan

mfahn

youngster (boy)

mfan

mfahn

yours

ka wena

ka wheh-nah

yourself

Wena

wheh-nah

English

Fanakalo

Pronunciation

zinc dust

poyizin

poi-zeen

English

Fanakalo

Pronunciation

one

wan

two

tu

three

tri

tree

four

fo

five

fayif

six

sikis

seven

seven

eight

eyit

nine

nayin

ten

ten

eleven

leven

leven

twelve

twalof

twah-lawf

thirteen

tertin

tehr-teen

fourteen

fotin

fifteen

fiftin

sixteen

sikistin

seventeen

seventin

eighteen

eyitin

nineteen

nayintin

twenty

twenti

twenty-one

twenti wan

twenty-two

twenti tu

twenty-three

twenti tri

twenty-tree

twenty-four

twenti fo

twenty-five

twenti fayif

twenty-six

twenti sikis

twenty-seven

twenti seven

twenty-eight

twenti eyit

twenty-nine

twenti nayin

thirty

terti

tehr-tee

forty

foti

fifty

fifti

sixty

sikisti

seventy

seventi

eighty

eyiti

ninety

nayinti

one hundred

wan handred

one hahn-dred

two hundred

tu handred

two hahn-dred

one thousand

wan tawusen

one tow-s’n

English

Fanakalo

Pronunciation

today

namhla

nahm-shlah

tomorrow

kusasa

koo-sah-sah

yesterday

izolo

ee-zaw-law

early

kuseni

koo-seh-nee

late

leyit

late

afternoon

ntambama

ntahm-bah-mah

night time

busuku

boo-soo-koo

tonight

namhla busuku

nahm-shlah boo-soo-koo

Monday

Mvulo

Mvuh-lo

Tuesday

Sibini

See-bee-nee

Wednesday

Sitatu

See-tah-too

Thursday

Sine

See-neh

Friday

Sihlanu

See-shlah-noo

Saturday

Mqibelo

Mqee-beh-low

Sunday

Sonta

Sawn-tah

week

wik

week

this week

lo wik

law week

next week

lo wik yena fika

law week yhe-nah fee-kah

last week

lo wik yena dlulile / lo wik yena pelile

law week yhe-nah dloo-lee-leh / law week yhe-nah peh-lee-leh

month

nyanga

nyahng-gah

this month

lo nyanga

law nyahng-gah

next month

lo nyanga yena fika

last month

lo nyanga yena dlulile / lo nyanga yena pelile

Note: In Fanakalo the names of the months are pronounced practically the same as in English, although there is a difference in spelling.

January

Januari

Jah-noo-wah-ree

February

Februari

Feb-roo-wah-ree

March

Matsh

April

April

May

Meyi

June

Jun

July

Julay

August

Agas

Ah-gahs

September

Septemba

October

Oktoba

November

Novemba

December

Disemba

year

nyaka

nyah-kah

this year

lo hyaka

next year

lo nyaka yena fika

last year

lo nyaka yena dlulile / lo nyaka yena pelile

undefined

We use cookies on our website to see how you interact with it. By accepting, you agree to our privacy policy and the use of such cookies.