Fanakalo Dictionary

English to Fanakalo Dictionary

Compiled and digitised by ERG Industrial for our friends in the mining industry.

With due credit to the original sources:

• Chamber of Mines, South Africa. 1978. Miners’ dictionary: English/Fanakalo. Chamber of Mines, 1978.

• Chamber of Mines, South Africa. 1990. Miners’ dictionary: English-Fanakalo & Woordeboek vir Mynwerkers: Afrikaans-Fanakalo. Chamber of Mines, 1990.

Subscribe to Download The Full Dictionary

English

Fanakalo

Pronunciation

abandon

yeka

yeh-kah

abdomen (stomach)

sisu

see-soo

able

azi

ah-zee

ablute

geza zonke

geh-zah zawn-keh

above (on, on top of, upon)

pezulu

peh-zoo-loo

abscess (swelling)

tumba

toom-bah

absent

aziko

ah-zee-koo

absentee

lova

law-vah

abuse

mosha

maw-sheh

accident

ngozi / smesh

ngaw-zee / smesh

accident sequence

lo steppies ka lo ngozi

law steh-pees kah law ngaw-zee

accede

vuma

voo-mah

accelerate

bamba lo speed

bahm-bah law speed

acceptable

vumiwilwe

voo-meh-wee-leh-wee

acclimatization centre

ndawo ka lo jwayelisa lo mzimba / ndawo ka lo ntsimbi

ndah-o kah law jwah-yeh-lee-sah law mzeem-bah / ndah-o kah law ntseem-bee

acclimatize

jwayelisa

jwah-yeh-lee-sah

accommodate

nika lo nrawo

nee-kah loh in-row-oh

accompany (go with)

hamba na

hahm-bah nah

accumulate

kulisa

koo-leh-sah

accuse

mangala

mahng-gah-lah

acetylene

setalin / asetalin

set-ah-leen / ah-set-ah-leen

ache (pain) n.

buhlungu

boo-shloong-goo

acid

asid

ah-seed

action

manyatelo

man-nyah-teh-law

adaptor

adapta

ah-dahp-tah

add

hlanganisa

shlahng-gah-nee-sah

adequate (enough, sufficient)

lungile

loong-gee-leh

admit

vuma

voo-mah

advance (move forward)

hamba pambili

hahm-bah pahm-bee-lee

advance track cutting

pikinin tonel

pee-kee-neen taw-nahl

adversely

mubi ndlela

moo-bee ndleh-lah

advise

hlakanipisa

shlah-kah-nee-pee-sah

aeroplane safety device

flymatshin sparag

fly-mtsheen spah-rahg

affect

thinta

theen-tah

afraid

saba

sah-bah

after

muva

moo-vah

afternoon

ntambama

ntahm-bah-mah

afterwards

muva ka lo skat / mbay-mbay

moo-vah kah law skaht / mby-mby

again

futi

foo-tee

agenda

agenda

agenda

aggravate

mosha

maw-shah

agree

vuma

voo-mah

agreement (contract)

joyin / wumelana

join / voo-mee-lah-nah

ahead (before, in front)

pambili

pahm-bee-lee

aide

masisan

mah-see-saan

aim (goal)

lo ku cabanga / njongo / kutemba

loh koo qah-bahng-gah / njong-goh / koo-tem-bah

air

moya

moy-ah

air chamber

hawus ka lo moya

house kah law moy-ah

air compartment

ndawo ka lo moya lapa tshaf / ndlela ka lo moya lapa tshaf

ndah-o kah law moy-ah lah-pah tshah-f / ndleh-lah kah law moy-ah lah-pah tshah-f

air door (ventilation door)

sivalo ka lo moya / sivalo ka lo ventileyishin

see-vah-law kah law moy-ah / see-vah-law kah law ventilation

air duct

tonel ka lo moya / tonel ka lo ventileyishin

taw-nehl kah law moy-ah / taw-nehl kah law ventilation

air hose

ntambo ka lo smok

ntahm-baw kah law smaw-k

air leg

nyawo ka lo mashovan / nyawo ka lo mtshin

nyah-o kah law mah-shaw-vahn / nyah-o kah law mtsheen

air-let extension

nyawo ka lo lad / nyawo ka lo mashovan

nyah-o kah law lahd / nyah-o kah law mah-shaw-vahn

air-leg machine

nltshin ka lo mashovan

mtsheen kah law mah-shaw-vahn

airway

tonel ka lo moya / tonel ka lo ventileyishin

taw-nehl kah law moy-ah / taw-nehl kah law ventilation

air whistle

kIok / klok ka lo smok

clock / clock kah law smaw-k

alarm

klok ka lo smesh

clock kah law smesh

alcohol

tshwala

tshwah-lah

alert (awake) adj.

vukile

voo-kee-leh

alike (similar)

fanana

fah-nah-nah

Alimak

Alimak

Ah-lee-mahk

alive

pila kahle

pee-lah gah-shleh

all

zonke

zawn-keh

allege

kuluma

koo-loo-mah

all of them (they all)

yena zonke

yhe-nah zawn-keh

all of you (you all)

wena zonke

wheh-nah zawn-keh

allow (let, permit) v.

vumela

voo-meh-lah

almost

ampur

ahm-pur

alone

kupela

koo-peh-lah

also (too)

futi

foo-tee

although

noko

naw-koh

always

zonke skat

zawn-keh skaht

am

kona

kaw-nah

amalgam

mali

mah-lee

amplifier

gumba-gumba

goom-bah goom-bah

and

na

nah

anemometer

mtshin ka lo moya

mtsheen kah law moy-ah

anfex loader

mtshin

mtsheen

angry (annoyed, cross) adj.

kwatile

kwah-tee-leh

animal

nyamazan

nyah-mah-zahn

ankle

qakala

qah-kah-lah

announce

tshela

tshel-lah

annoy (worry) v.

kataza / kwatisa

kah-tah-zah / kwah-tee-sah

annoyed (angry, cross) adj.

kwatile

kwah-tee-leh

another

munye

moon-yeh

answer (reply) n.

mpendulo

mpen-doo-law

answer (reply) v.

pendula

pen-doo-lah

Answer!

Pendula!

Pen-doo-lah!

anybody

noko ubani

naw-kaw oo-bah-nee

any place (anywhere)

noko upi ndawo

naw-kaw oo-pee ndah-o

anything

noko ini

naw-kaw ee-nee

anywhere (any place)

noko upi ndawo

naw-kaw oo-pee ndah-o

apart

hlukanile

shloo-kah-nee-leh

apology

qolisa

qaw-lee-sah

apply

enza

en-zah

appoint

kukhetha

koo-khe-thah

appreciate

bonga

bong-gah

approach

sondela

sawn-deh-leh

approve

vuma

voo-mah

aptitude test

mlabalab

mlah-bah-lab

arrange

kulungiselela

koo-loon-gee-she-leh-lah

are

kona

kaw-nah

aren’t any (isn’t any)

aziko

ah-zee-koo

argue (clash, quarrel)

pikisana / xabana

pee-kee-sah-nah / xah-bah-nah

arm (lever arm)

handel

hahn-dehl

arm (part of body)

ngalo

ngah-law

armlet (number, wristlet number)

namba / nombor

nahm-bah / nawm-bawr

armpit

kwapu

kwah-poo

around

jikela

jee-keh-lah

arrest

bamba

bahm-bah

arrive

buya / fika

boo-yah / fee-kah

artery

mtambo

mtahm-baw

ash

mlota

mlaw-tah

aside

caleni

qah-leh-nee

ask

buza

boo-zah

Ask!

Buza!

Boo-zah!

asleep

lala

lah-lah

assault v.

tshaya

tshy-ah

assay office

aseyi ofis

assay aw-fees

assist (help) v.

siza

see-zah

assure

qinisa

qee-nee-sah

at

lapa

lah-pah

athletics

mdlalo ka lo baleka

mdlah-law kaw law bah-leh-kah

atomizer

spreyi

spray

attach

faka

fah-kah

attempt (try) v.

trayisha

try-ee-shah

attendant

mpasopi

mpah-saw-pee

attention

mamela

mah-meh-lah

at the back (behind)

muva

moo-vah

audible

izwakala

eez-wah-kah-lah

auger

lo bor

loh bor

August

Agas

Ah-gahs

authority

kona mandla

kaw-nah man-dlah

auxiliary pipe

rnlova payip

mlaw-vah pipe

available

kona

kaw-nah

awake (alert) adj.

vukile

voo-kee-leh

awake (wake up) v.

vuka

voo-kah

award

lo sipho

loh see-foo

awkward

nzima

nzee-mah

axe

tshap / zembe

tshahp / zehm-beh

axle

asi / tshaf

ah-se / tshahf

English

Fanakalo

Pronunciation

baby

mntwana

mtwah-nah

back (part of body)

mhlana

mshlah-nah

backbone (spine)

mqolo

mqaw-law

backplate (scraper)

skar ka lo mahovan

skahr kah law mah-haw-vahn

bad

mubi

moo-bee

badge

bej

bedge

bag

saka

sah-kah

bale (water) v.

kipa

kee-pah

Bale! (water)

Kipa!

Kee-pah!

baling wire

bom waya

bom why-ah

ball

bol

ball

ball (bearing)

bol-ka lo behring

bol-kah law behring

ballast v.

levela

leh-veh-lah

bandage (dressing)

bendij

behn-dish

bandsaw

band saga

bahnd sacha (ch as in loch)

Bang! (Boom!) Sound of explosion

Dubula!

Doo-boo-lah!

bangle

bandka lo ngalo

bahn-d kah law ngah-law

bank (money, shaft)

benk

behnk

banksman

mlungu ka lo benk

mloong-goo kah law behnk

bar (iron) n.

mgqala

ngah-lah

bar down

gqala

gah-lah

Bar down!

Gqala!

Gah-lah!

barrel

faji

fah-jee

barricade

barikeyid / geyit

bah-ree-cade / gate

basic

lapa yena qala

lah-pah yhe-nah qah-lah

basic causes

lo into muva ka lo into lo yena enzikile

loh een-too loh moo-vah kah law een-too loh yhe-nah en-zee-kee-leh

basin

lo kom

loh kohm

battery

betri

beh-tree

battle (with something)

sokkel / hlupeka

sok-kel / shlu-peh-kah

bayonet sprag

pamban sparag

pahm-bahn spah-rahg

bean

bontsh

bawn-tsh

beard

madevu

mah-deh-voo

beat

tshaya

tshy-ah

Beat!

Tshaya!

Tshy-ah!

beater pick

bita pik

bee-tah pick

Be careful! (Beware!, Look out!, Mind!)

Pas op!

Pahs-awp!

because

ndaba

ndah-bah

become angry

kwata

kwah-tah

bed

mbed

mbed

beer

tshwala

tshwah-lah

before (ahead, in front)

pambili

pahm-bee-lee

begin (commence, start)

qala

qah-lah

Begin! (Commence!, Start!)

Qala!

Qah-lah!

behind (at the back)

muva

moo-vah

bell

klok

clock

bell wire

bel waya / ntambo ka lo klok

bel why-ah / ntahm-baw kah law clock

below (beneath, under, underneath)

pantsi

pahnt-see

belt

band

bahnd

bench

stul

stool

bend n.

bend

behn-d

bend v.

benda

behn-dah

beneath (below, under, underneath)

pantsi

pahnt-see

bent (crooked)

bendekile

behn-deh-kee-leh

Be quiet! (Quiet!)

Tula!

Too-lah!

Be seated! (Sit down!)

Hlala pantsi!

Shlah-lah pahnt-see!

best

muhle pambile ka lo zonke

moo-shleh pahm-bee-lee kah law zawn-keh

better adj.

beter

beh-tehr

between

pakati

pah-kah-tee

Beware! (Be careful!, Look out!, Mind!)

Pas op!

Pahs-awp!

beyond

pambili

pahm-bee-lee

bicycle

bayisikel

bicycle

big (great, large)

makulu

mah-coo-loo

big rock

makulu litshe

mah-coo-loo leet-she

big thing

makulu into

mah-coo-loo into

bin

bokis

baw-kees

bioscope (cinema)

bayiskop

bioscope

bird

nyoni

nyaw-nee

bit (drill)

skop ka lo bor

skop kah law bor

bite

luma / ngonge

loo-mah / ngong-geh

Bite!

Luma!

Loo-mah!

bituseal plastic

mnyama sheet

mnyah-mah sheet

black

mnyama

mnyah-mah

blacksmith

bas ka lo bleksmit / bleksmit

bahs kah law black-smeet / black-smeet

blade

bleyit

blade

blame n.

ndaba ka yena

ndah-bah kah yhe-nah

blanket

blanket / ngubo

blanket / ngoo-baw

blank flange

spukupuk flenj

spoo-koo-pook flenge

blast v.

tshisa

cheesa

blasting box

switsh ka lo tshisa

switch kah law cheesa

blasting cable

ntambo ka lo tshisa / tshisa waya

ntahm-baw kah law cheesa / cheesa wire

blasting time

skati ka lo tshisa

skaht-ee kah law cheesa

blasting wire

tshisa waya

cheesa why-ah

bleed

opa

aw-pah

blind (cannot see)

ayikona buka

eye-kaw-nah boo-kah

block n.

blok

blawk

block and chain tackle

tsheyin blok

chain blawk

block and tackle

tekel

teckle

blood

gazi

gah-zee

blow v.

vuta (wind) / vutela (fire)

voo-tah / voo-teh-lah

Blow!

Vutela! (fire)

Voo-teh-lah!

blowpipe

spayipan

spy-ee-pahn

Blow the whistle! (Sound the whistle!)

Kalisa lo mpempe! / Tshaya lo mpempe!

Kah-lee-sah law mpehm- peh! / Tshy-ah law mpehm-peh!

blue

blu / luhlaza

blue / loo-shlah-zah

blunt

ayikona bukali

eye-kaw-nah boo-kah-lee

body

mzimba

mzeem-bah

boil (swelling) n.

tumba

toom-bah

boil (water) v.

bila

bee-lah

boiler

boyila

boy-ee-lah

boilermaker

bas ka lo boyila

bahs kah law boy-ee-lah

bolt

bawut

baut

bone

tambo

tahm-baw

bonnet (safety lamp)

bonet

bonnet

bonus

bonas

baw-nahs

book

buk

book

Boom! (Bang!) (sound of explosion)

Dubula!

Doo-boo-lah!

boom rig

makulu mtshin ka lo tonel

mah-coo-loo mtsheen kah law tonel

boot

skatula

skah-too-lah

bootlace (shoe-lace)

ntambo kalo skatula

ntahm-baw kah law skah-too-lah

borax

boraks

baw-rahks

bore (drill) v.

bora / tshaya lo hol

baw-rah / tshy-ah law hawl

borrow

boleka

baw-leh-kah

boss

bas

bah-s

both

mabili

mah-bee-lee

bottle

bodlel

bawd-lehl

bottom

pantsi

pahnt-see

boulder

makulu litshe

mah-coo-loo leet-she

bowl

komitsh

kaw-meetsh

box n.

bokis

baw-kees

boxing

mdlalo ka lo sibakel

mdlah-law kah law see-bah-kehl

boy (youngster)

mfan

mfahn

brain

bucopo

boo-qaw-paw

brake n.

brik

bree-k

brake band

brik band

bree-k bahnd

brandy

blandi

blahn-dee

brass (metal)

braas

brass

brattice

seil ka lo moya

sale kah law moy-ah

brattice cloth

saka

sah-kah

brave

ayikona saba

eye-kaw-nah sah-bah

bread

mbunyan

mboon-yahn

break v.

bulala

boo-lah-lah

breaker line

stik ka lo mahawan

stick kah law maa-haw-wan

breaking (in the process of breaking)

puka

poo-kah

Break!

Bulala!

Boo-lah-lah!

breakdown

smesh

smesh

break up (crush, grind)

gaya

gy-ah

breathe

pefumula

peh-foo-moo-lah

bribery

ntshontsha

ntshwant-tsah

brick

stin

steen

bridle (cage)

lo brydl

loh bridle

bring

fikisa

fee-kee-sah

Bring!

Fikisa!

Fee-kee-sah!

bring together (gather)

hlanganisa

shlahng-gah-nee-sah

broken

pukile

poo-kee-leh

broken rock

sitof

see-tawf

broom

mtshanyelo

mtshahn-yeh-law

brother

blul

blool

brow (hanging wall)

kepis ka lo taful / skop ka lo taful

keh-pees kah law tah-ful / skawp kah law tah-ful

Brown tank

Mbrawun

Mbrown

brush n.

brash

brahsh

bucket

baket

bah-keht

build v.

aka

ah-kah

bulb (globe)

layit ka lo ges

light kah law ges

bundle

bondel

bawn-dehl

burn n.

silonda ka lo mlilo

see-lawn-dah kah law mlee-law

burn v.

tshisa

cheesa

burn cut

lo kot ka lo 5/9 hol

loh kot kah loh 5/9 hol

burner (lamp)

boner

baw-nehr

burning

yitsha

yhee-tshah

burst (crack) v.

dabuka

dah-boo-kah

bury

fihla

fee-shlah

bushing

bering

beh-ring

busy

maningi msebenzi

mah-neeng-gee mseh-behn-zee

but (however)

kodwa

kawd-wah

buttock

mpundu

mpoon-doo

buy v.

tenga

tehng-gah

English

Fanakalo

Pronunciation

cabin (banksman)

hawus ka lo mlungu ka lo bank

house kah law mloong-goo kaw law bank

cable (electric cable)

kebul ka lo ges / ntambo ka lo ges

keh-bul kah law ges / ntahm-baw kaw law ges

cable gland

klam ka lo kebul

klahm kah law keh-bul

cage

kej

kehj

cage attendant

gayi-gayi

gayi-gayi

cage compartment (shaft)

ndlela ka lo kej

ndleh-lah kah law kehj

calciner tray

ndish ka lo mali

ndish kah law mah-lee

call v.

biza

bee-zah

Call!

Biza!

Bee-zah!

call bell

klok

clock

call out (parade) v.

pareyid

pah-rade

can v.

azi

ah-zee

canary

nyoni ka lo smok

nyaw-nee kah law smawk

candle

kandlel

kahnd-lehl

cannot hear (deaf)

ayikona izwa

eye-kaw-nah eez-wah

cannot see (blind)

ayikona buka

eye-kaw-nah boo-kah

canvas tubing (ventubing)

seyil ka lo moya / seyil ka lo ventileyishin

sail kah law moy-ah / sail kah law ventilation

camp lamp

lamp ka lo ges

lahmp kah law ges

capsize (turn over)

pendula

pen-doo-lah

car (truck, tub)

ngolovan

ngaw-law-vahn

car (material)

skotshkar

scotch-car

car lifter (jack)

jek

jeck

carpenter

bas ka lo kapenta / kapenta

bahs kah law carpenter / carpenter

carpenter’s shop

kapenta tshap / tshap ka lo kapenta

carpenter tshah-p / tshah-p kah law carpenter

carry

twala

twah-lah

car sprag (cocopan sprag)

sparag ka lo ngolovan

spah-ragh kaw law ngaw-law-vahn

car-sprag cubicle

ndawo ka lo sparag

ndah-o kah law spah-rahg

carve

juba

joo-bah

catch

bamba

bahm-bah

Catch!

Bamba!

Bahm-bah!

category

lo stepis

loh steh-pees

cattle

nkomo

nkaw-maw

cave

iwiza

ee-wee-zah

caved ground

mhlabati yena iwile

mshlah-bah-tee yhe-nah ee-wee-leh

cement

sement

cement

cementation

tshotsholoza

tshaw-tshaw-law-zah

cementation pump

mpompi ka lo tshotsholoza

mpawm-pee kah law tshaw-tshaw-law-zah

cent (currency)

sent

cent

certain (definite, sure)

nyanis

nyah-nees

certificate

stifìkeyid

stee-fee-kate

chain

tsheyin

chain

chain tongs

tsheyin tong

chain tong

chair

stul

stool

chair lift

mahamba stul / kwela ntambo stul

mah-hahm-bah stool / kweh-lah ntahm-baw stool

chairman

chairman

chairman

chair plate (tracks, shaft timbering)

tsher pleyit

chair plate

chalk

tshok

chalk

chalk mark

mak ka lo tshok

mark kah law chalk

chamber (room)

indlu

eend-loo

change v.

tshintsha

tsheen-tshah

Change!

Tshintsha!

Tsheen-tshah!

change house

tshintsh hawus

tsheentsh house

channel

msel

msehl

charge (charge up explosives) v.

cobela

qaw-beh-lah

charge up (charge explosives) v.

cobela

qaw-beh-lah

charging stick

cobela stik

qaw-beh-lah stick

chase away

gqosha

gqaw-shah

check v.

tsheka

check-kah

check rail

fokis spor

faw-kees spawr

cheesa stick

tshisa stik

cheesa stick

chemícal latríne tanker

spopopo

spaw-paw-paw

chest (part of body)

sifuba

see-foo-bah

chief n.

nkosi

nkaw-see

child

mtwana / pikinin

mtwah-nah / pee-kee-neen

chin

silevu

see-leh-voo

chisel

tshizel

chisel

chock (timber)

wan-wan / stop blok

one-one / stop block

choke (throttle) v.

kama

kah-mah

cholera

kolera sik

cholera sick

choose (select, elect)

keta

keh-tah

Christmas

Krismus

Krees-moos

chuck n.

tshok

tshawk

church

sonto

sawn-taw

chute

mtshokotsh

mtshaw-kawtsh

cigarette

sigiret

see-gee-ret

cinema (bioscope)

bayiskop

bioscope

circle n.

rawund

round

circular adj.

rawund

round

clamp n.

klam

klahm

clash (argue, quarrel)

pikisana / xabana

pee-kee-sah-nah / xah-bah-nah

clay

daga

dah-gah

clean v.

sula

soo-lah

Clean!

Sula!

Soo-lah!

clear away

susa

soo-sah

Clear away!

Susa!

Soo-sah!

clear off (go away)

suka

soo-kah

Clear off! (Go away!)

Suka!

Soo-kah!

clerk

mabalan

mah-bah-lahn

clever (intelligent)

hlakanipile

shlah-kah-nee-pee-leh

climb

kwela

kweh-lah

Climb!

Kwela!

Kweh-lah!

cling

bamba

bahm-bah

clock

watsh

watch

clock card

klok kaart

klok kaart

close (shut) v.

vala

vah-lah

Close! (Shut!)

Vala!

Vah-lah!

close to

duze

doo-zeh

cloth

lapi

lah-pee

clothes

mpahla

mpah-shlah

cloud

mafu

mah-foo

clutch n.

klash

klah-sh

clutch band

klatsh band

klah-sh bahnd

coal

malahla

mah-lah-shlah

coal (low ash)

muhle malahla

moo-shleh mah-lah-shlah

coal mine

mayin ka lo malahla

mine kah law mah-lah-shlah

coal cutter

mhofu / mitshin ka lo juba lo malahla

mhaw-foo / mtsheen kah law joo-bah law mah-lah-shlah

coat (clothing) n.

bantsh

bahntsh

cocoa

koko

kaw-kaw

coconut matting

saka

sah-kah

cocopan

ngolovan

ngaw-law-vahn

cocopan sprag (car sprag)

sparag ka lo ngolovan

spah-ragh kah law ngaw-law-vahn

coffee

kofi

kaw-fee

cold

banda / makaza

balm-da / mah-kah-zah

cold set

kol tshizel

call chisel

collar (shaft collar)

kola ka lo tshaf

kaw-lah kah law tshahf

collar-bone

nqosha

nqaw-shah

collaring rubber shield (jumper guard)

gaskit ka lo jornpor

gahs-keet kah law jawm-pawr

collect

hlanganisa

shlahng-gah-nee-sah

collector

mhlanganisa

mshlahng-gah-nee-sah

colour

mhlobo

mshlaw-baw

combine

hlanganisa

shlahng-gah-nee-sah

come

buya / fika

boo-yah / fee-kah

Come!

Buya! / Fika!

Boo-yah! / Fee-kah!

come back (return)

buya / fika

boo-yah / fee-kah

Come back!

Buya! / Fika!

Boo-yah! / Fee-kah!

come out

puma

poo-mah

Come out!

Puma!

Poo-mah!

commence (begin, start)

qala

qah-lah

Commence! (Begin!, Start!)

Qala!

Qah-lah!

companion

ndlela ka lo trekker

ndleh-lah kah law trekker

complain

kala

kah-lah

complainant

lo yena mangala

loh yhe-nah mahn-gah-lah

complaint

skalo

skah-law

complement

komplement

complement

complete (finish) v.

pelisa / qeda

peh-lee-sah / qeh-dah

Complete! (Finish!)

Pelisa! / Qeda!

Peh-lee-sah! / Qeh-dah!

compound

nkompon

nkawm-pawn

compressed air

smok

smawk

compressor

kompresa

compreh-sah

conceal (hide) v.

fihla

fee-shlah

Conceal! (Hide!)

Fihla!

Fee-shlah!

concrete

konkrit

concrete

cone (slot)

klem

klem

confidence (trust) n.

temba

tehm-bah

confirmation

siqiniso

see-qee-nee-soh

congratulate

halalelisa

haa-laa-lee-lee-sah

connecting link

tshekel

tsheh-kehl

consult

buza

boo-zah

continue

ayikona yeka / qubeka

eye-kaw-nah yeh-kah / qu-beh-kah

Continue!

Ayikona yeka!

Eye-kaw-nah yeh-kah!

continuous miner

marietta

marietta

contract

joyin

join

control

lawula / kontrola

lah-woo-lah / kont-trol-lah

controls

ma-liva

mah-lee-vah

convene

biza

bee-zah

conveyor belt

konveya band

convey-ah bahnd

conveyor road

ndlela ka lo band

ndleh-lah kah law bahnd

conveyor stand

nyawo ka lo band

nyah-o kah law bahnd

convict (judge) v.

gweba

gweh-bah

cook n.

kuka

coo-cah

cook v.

peka

peh-kah

cool

banda / makaza

bahn-da / mah-kah-zah

cool off

pola

paw-lah

copy v.

fanisa

fah-nee-sah

Copy!

Fanisa!

Fah-nee-sah!

cord

ntambo

ntahm-baw

cordex (explosives)

kortex

kortex

corpse

sidumbu

see-doom-buh

correct (right) adj.

lungile

loong-gee-leh

correct (fix up, mend, repair) v.

lungisa

loong-gee-sah

cost n.

malini

mah-lee-nee

cotton wool

boya / koton wul

boy-ah / cotton wool

cough

kohlela

kaw-shleh-lah

Cough!

Kohlela!

Kaw-shleh-lah!

count

bala

bah-lah

Count!

Bala!

Bah-lah!

country (land)

lizwe

leez-weh

coupling (pipe)

kaplin

kahp-leen

coupling hook

kaplin huk

kahp-leen hook

coupling rod

huk spayik

hook spike

court house

nkantolo / kot

nkahn-taw-law / court

cover n.

kava

kah-vah

cover v.

vala

vah-lah

Cover!

Vala!

Vah-lah!

cover bandage

kava bendij

kah-vah behn-dish

cowboy (in films)

jek

jeck

crack (burst) v.

dabuka

dah-boo-kah

crane

kreyin

crane

crank

winda

wine-dah

crawl v.

kasa

kah-sah

Crawl!

Kasa!

Kah-sah!

cricket (game

krikit

cricket

critical parts

makulu zinto

mah-coo-loo zeen-too

crooked (bent)

bendekile

behn-deh-kee-leh

Crosby clamp

krosbi klam

crosby klahm

cross (angry, annoyed) adj.

kwatile

kwah-tee-leh

cross n.

spambano

spahm-bah-naw

cross v.

dlula / wela

dloo-lah / weh-lah

Cross!

Dlula!

Dloo-lah!

cross cut

kronstat

krawn-staht

crossed tapes

kros teyip

cross tape

crossing

ndawo ka lo dlula lo spor

ndah-o kah law dloo-lah law spawr

cross points

spambano ka lo spor

spahm-bah-naw kah law spawr

crowbar

mgqala

mgah-lah

crush (gang office) n.

krash

krahsh

crush (grind, break up) v.

gaya

gy-ah

crusher

mtshin ka lo gaya / ngwenya

mtsheen kah law gy-ah / ngwen-yah

crushing station (reduction works)

ngwenyen

ngwen-yen

cry (weep)

kala

kah-lah

cup

komitsh

kaw-meetsh

cure (heal) v.

pilisa

pee-lee-sah

current (electricity)

ges

ges

curse (swear) v.

tuka

too-kah

curve n.

bend

bend

cut v.

juba

joo-bah

Cut!

Juba!

Joo-bah!

cut-out switch (tracks)

vula-vala switch

voo-lah-vah-lah-switch

cyanide

sayinet

sah-ee-net

English

Fanakalo

Pronunciation

dagga

ntsangu

ntsahng-goo

dagger

mes / nayif

mehs / knife

dam

dam

dahm

damage v.

bulala

boo-lah-lah

damaged adj.

moshekile

maw-sheh-kee-leh

dance (tribal dance) n.

mtshongol

rntshawng-gawl

danger

ngozi

ngaw-zee

danger sign

notis ka lo ngozi

naw-tees kah law ngaw-zee

dark

mnyama

mnyah-mah

daughter

ntombazana

ntom-bah-zah-nah

day (daytime)

langa

lahng-gah

daytime (day)

langa

lahng-gah

dead

file

fee-leh

deaf (cannot hear)

ayikona izwa

eye-kaw-nah eez-wah

death

kufa

koo-fah

deceive (trick)

kohlisa / swaya

kaw-shlee-sah / swy-ah

deduct

juba / kipa

joo-bah / kee-pah

deep

pantsi sterek

pahnt-see steh-rehk

definite (certain, sure)

nyanis

nyah-nees

defunct

lo yena file

loh yhe-nah fee-leh

delay fuse

mnyama fiyoz

mnyah-mah fee-awz

demand

funa

foo-nah

demonstrate

komba

kawm-bah

deposit v.

valela mali

vah-leh-lah mah-lee

depth

situba

see-too-bah

descend (go down)

hamba pantsi

hahm-bah pahnt-see

destroy v.

bulala

boo-lah-lah

Destroy!

Bulala!

Boo-lah-lah!

detective

fokis

faw-kees

detonator

dopi

daw-pee

developer

bas ka lo tonel / mhlungu ka lo tonel

bahs kah law taw-nehl / mloong-goo kah law taw-nel

diagram (sketch)

mfanekiso

mfah-nee-kee-saw

diamond

dayiman

dy-ee-mahn

diamond drill

dayiman mtshin

dy-ee-mahn mtsheen

diarrhoea

guda

goo-dah

die v.

ifa

ee-fah

diesel locomotive

makalanyan ka lo smok

mah-kah-lahn-yahn kah law smawk

difference

hlokanile

shloh-kah-nee-leh

different

munye mhlobo

moon-yeh mshlaw-baw

difficult

nzima

nzee-mah

dig

imba

eem-bah

Dig!

Imba!

Eem-bah!

dim adj.

ayikona kanya

eye-kaw-nah kan-yah

dip (disinfectant) n.

dip

deep

direct v.

kombisa

kawm-bee-sah

directions

ndlela

ndleh-lah

direction line

layin

line

dirt

doti

daw-tee

disaster

makulu smesh

mah-coo-loo smash

discharge (dismiss, fire) v.

gqosha

gqaw-shah

discover

tola

taw-lah

discussion

nqokola

nqaw-kaw-lah

dish

ndish

ndish

disinfectant

muti ka lo bosh

moo-tee kah law bosch

dislike

ayikona tanda

aye-kaw-nah tahn-dah

dislocated

kunxekile

koon-nxeh-kee-leh

dislocation

kunxekile

koon-nxeh-kee-leh

dismiss (discharge, fire) v.

gqosha

gqaw-shah

dissatisfaction

jikalo

jee-kah-loh

dissolve

ncibilika

nqcee-bee-lee-kah

distance

situba

see-too-bah

distribute

hambisa

hahm-bee-sah

district

lizwe

leez-weh

divide

hlukanisa

shloo-kah-nee-sah

Divide!

Hlukanisa!

Shloo-kah-nee-sah!

divided

hlukanile

shloo-kah-nee-leh

do

enza

en-zah

Do!

Enza!

En-zah!

doctor n.

dokotel

daw-kaw-tehl

document

ncwadi

ncwa-dee

dog

inja

een-jah

dog bar (rail-spike extractor)

salamabij

sah-lah-mah-bitsh

dog spike (rail spike)

dokis

daw-kees

donkey

mbongol

mbawng-gawl

don’t

ayikona

eye-kaw-nah

Don’t be afraid!

Ayikona saba!

Eye-kaw-nah sah-bah!

Don’t let go!

Ayikona yeka!

Eye-kaw-nah yeh-kah!

Don’t look!

Ayikona buka!

Eye-kaw-nah boo-kah!

don’t move

ayikona shukuma

eye-kaw-nah shoo-koo-mah

Don’t move!

Ayikona shukuma!

Eye-kaw-nah shoo-koo-mah!

don’t want

ayikona funa

eye-kaw-nah foo-nah

door

sivalo

see-vah-law

doorway

mnyango

mnyahng-gaw

down

pantsi

pahnt-see

drag v.

dontsa

dawnt-sah

Drag!

Dontsa!

Dawnt-sah!

drag bar

msila

msee-lah

drain n.

msel

msehl

draw (wages)

hola

haw-lah

drawing

mfanekiso

mfah-nee-kee-saw

dress v.

gqoka

gqaw-kah

Dress!

Gqoka!

Gqaw-kah!

dressing (bandage)

bendij

behn-dish

drill (bore) v.

bora / tshaya lo hol

baw-rah / tshy-ah law hawl

Drill!

Bora! / Tshaya lo hol!

Baw-rah! / Tshy-ah law hawl!

drill carriage

skotshkar ka lo mtshin

scotch-car kah law mtsheen

driller (machine operator)

muntu ka lo mtshin

moon-to ka law mtsheen

drill jumper (jumper)

jompor

jawm-pawr

drink v.

puza

poo-zah

Drink!

Puza!

Poo-zah!

drinking water

puza-manzi

poo-zah mahn-zee

drive n.

tonel

taw-nehl

drive v.

drayiva

dry-ee-vah

Drive!

Drayiva!

Dry-ee-vah!

driver

drayiva

dry-ee-vah

drop v.

iwisa

ee-wee-sah

drop rail

geyit spor / vula-vala spor

gate spawr / voo-lah-vah-lah spawr

drown

tshona ka lo manzi

tshaw-nah kah law mahn-zee

drum (machinery cable)

drom

drawm

drum (container)

mgqom

mgqawm

drum (musical)

sigupu

see-goo-poo

drunk

dakiwe

dah-kee-weh

dry adj.

omile

aw-mee-leh

dry v.

omisa

aw-mee-sah

dry cleaning

dri kleen

dry cleaning

duckboard

dakbod

duckboard

ducting

payip ka lo moya

pipe kah law moy-ah

dump n.

ndundum

ndoon-doom

dump truck

tipa

tee-pah

duration

skati

skaa-tee

dust n.

tuli

too-lee

dyke (geological)

dayik

dyke

dynamite n.

jelatin

jeh-lah-teen

dynamo

mota ka lo ges

maw-tah kah law ges

English

Fanakalo

Pronunciation

ear

ndlebe

ndleh-beh

ear muff

ndlebe

ndleh-beh

ear plug

blok / plak ka lo ndlebe

block / plug kah law ndleh-beh

earliest

kuqala

koo-qah-lah

early

kuseni

koo-seh-nee

early morning

kuseni

koo-seh-nee

early shift

vuka tshif

voo-kah tsheef

earth n.

mhlaba

mshlah-bah

earth wire

fokis waya

faw-kees why-ah

easer (development)

iza

ee-zah

easy

lula

loo-lah

eat

idla

eed-lah

Eat!

Idla!

Eed-lah!

egg

maqanda

mah-qan-dah

elastic rail-spike

spring dokis

spring daw-kees

elbow (part of body)

ngqiniba

ngqee-nee-bah

elbow bend

bend ka lo ngqiniba

behnd kah law ngqee-nee-bah

elect (choose, select)

keta

keh-tah

electric cable

kebul ka lo ges / ntambo ka lo ges

keh-bul kah law ges / ntahm-baw kah law ges

electric drill

sishihan

see-she-hahn

electrician

bas ka lo ges / magesan

bahs kah law ges / mah-ges-san

electricity

ges

ges

electric loader

busman ka lo ges

boas-mahn kah law ges

electric locomotive

makalanyan ka lo ges

mah-kah-lahn-yahn kah law ges

electric motor

mota ka lo ges

maw-tah kah law ges

elsewhere

munye ndawo

moon-yeh ndah-o

emery cloth

sant pepa

sant peh-pah

emery wheel

mlola

mlaw-lah

employ (engage)

qasha

qah-shah

employee

msebenzi

mseh-behn-zee

employer

mqashi

mqash-hee

empty car (empty truck)

panga

pahng-gah

empty cocopan

panga

pahng-gah

empty container

panga

pahng-gah

empty truck (empty car)

panga

pahng-gah

enable

vumela

voo-meh-lah

encourage

kuthaza

koo-tha-zah

endorse

vuma

voo-mah

end-tipping car (stope car)

dongan

dong-gahn

enemy

skebenga

skeh-behng-gah

enforce

qinisa

qee-nee-sah

engage (employ)

qasha

qah-shah

engine

enjin

engine

engineer

enjiner

engi-nehr

engine room

hawus ka lo enjin

house kah law engine

English

Singis

Seeng-gees

enough (adequate, sufficient)

lungile

loong-gee-leh

enquire

buza

boo-zah

entangled

bopanile

baw-pah-nee-leh

enter

ngena

ngeh-nah

Enter! (Go in!)

Ngena!

Ngeh-nahl!

enthusiasm

tshiseka

tshee-seh-kah

entrance

geyit

gate

environment

ndawo

ndah-o

epileptic fit

stutwan

stoot-one

equipment

mpahla

mpah-shlah

erect v.

aka

ah-kah

error (mistake)

masteyik

mahs-take

establishment

ndawo ka lo sebenza

ndah-o kah law seh-ben-zah

evening

tshona langa

tshaw-nah lahng-gah

eventually

mbay-mbay

mby-mby

everybody (everyone)

zonke

zawn-keh

everyone (everybody)

zonke

zawn-keh

everywhere

zonke ndawo

zawn-keh ndah-o

examine (investigate)

setsha

seht-shah

excavation (hole)

mgodi

mgaw-dee

except

pandle

pahnd-leh

excessive

dlulisa

dloo-lee-sah

exchange v.

tshintsha

tsheen-tshah

Exchange!

Tshintsha!

Tsheen-tshah!

exhaust n.

ekzos

ek-zaws

exhausted

katalile

kah-tah-lee-leh

exhaust fan

ekzos fen

ek-zaws fehn

exhaust pipe

ekzos

ek-zaws

exit (outlet)

ndawo ka lo puma

ndah-o kah law poo-mah

expand

dlulisa

dloo-lee-sah

expensive

dul

doo-l

experienced (man)

fundile

foon-dee-leh

expired

pelile

peh-lee-leh

explain

qhaza

qah-zah

exploder

mtshin ka lo tshisa

mtsheen kah law cheesa

explosion

mdubula

mdoo-boo-lah

explosive n.

jelatin

jeh-lah-teen

extend

dlulisa

dloo-lee-sah

extension rail (jump set)

jim set

jim set

extension rods

maroga

mah-roh-gah

extinguish

cima

qee-mah

extinguish (put out candle)

cima

qee-mah

extract

kipa

kee-pah

Extract!

Kipa!

Kee-pah!

eye n.

mehlo

meh-shlaw

eye bolt

ayi bawut

eye-baut

eye-bolt extractor

spanel ka lo kipa lo ayi bawut

spah-nehl kah law kee-pah law eye-baut

eye drops

muti ka lo mehlo

moo-tee kah law meh-shlaw

eyes

mehlo

meh-shlaw

F

undefined

English

Fanakalo

Pronunciation

face (part of body) n.

buso

boo-saw

face (mine) n.

skwel

skwehl

face rig

rig ka lo skwel

rig kah law skwehl

face winch

wintsh ka lo skwel

wintsh kah law skwehl

fail

hluleka / pazama

shloo-leh-kah / pah-zah-mah

faint (unconscious)

aziko nqondo

ah-zee-koo nqawn-daw

faith

temba

tehm-bah

fall

iwa

ee-wah

fan

fen

fehn

fan belt

fen band

fehn bahnd

fan drift

tonel ka lo fen

taw-nehl kah law fehn

fang bolt

feng bawut

fehng baut

far

kude

koo-deh

fast

baleka

bah-leh-kah

fasten

bopa / fasa

baw-pah / fah-sah

Fasten!

Bopa! / Fasa!

Baw-pah! / Fah-sah!

fat

mafuta

mah-foo-tah

father

baba

bah-bah

fear n.

saba

sah-bah

feeder

fida

fee-dah

feel

izwa

eez-wah

feet (measuring unit)

fit

feet

fell v.

iwile

ee-wee-leh

female (woman) n.

mfazi

mfah-zee

fence

drata

drah-ta

ferro-silicone (additive)

thabantzimbe

tha-ba-ntseem-bee

ferrule (hose mender)

spayipan

spy-ee-pahn

fetch

landa

lahn-dah

few

mbíjan

mbee-tshan

fight v.

ilwa

eel-wah

file

fayil

file

fill

gcwalisa

gcwah-lee-sah

Fill!

Gcwalisa!

Gcwah-lee-sah!

film

filim

fee-leem

filter cloth

seyil

sail

find

tola

taw-lah

Find! (Look for!)

Funa!

Foo-nah!

finger

munwe

moon-weh

finger-nail

zipo

zee-paw

fingers

munwe

moon-weh

finish (complete) v.

pelisa / qeda

peh-lee-sah / qeh-dah

Finish! (Complete!)

Pelisa! / Qeda!

Peh-lee-sah! / Qeh-dah!

finished

pelile

peh-lee-leh

fire n.

mlilo

mlee-law

fire (discharge, dismiss) v.

qgosha

gqaw-shah

fire (explosive charge) v.

tshisa lo hol

cheesa law hawl

Fire!

Tshisa lo hol!

Cheesa law hawl!

firearm

sibam

see-bahm

fire control

vimbela mlilo

veem-beh-lah mlee-law

fire extinguisher

tenk ka lo cima mlilo / stima mlilo

tehnk kah law qee-rnah mlee-law / stee-mah mlee-law

fire patrol

fire patrol

fire patrol

firewood

nkuni

nkoo-nee

firm adj.

qinile

qee-nee-leh

first

kuqala

koo-qah-lah

first-aid

fest-eyid

fist aid

fish plate

fish pleyit

fish plate

fish-plate bolt

bawut ka lo fish pleyit

baut kah law fish plate

fish-plate reducer

ridyus ka lo fish pleyit

reduce kah law fish plate

fist

sibakel

see-bah-kehl

fit in

lingana

leeng-gah-nah

fit on

lingana

leeng-gah-nah

fitter

bas ka lo fitas

bahs kah law fee-tahs

fitting shop

tshap ka lo fitas

tshahp kah law fee-tahs

fit well

linganisa kahle

leeng-gah-nee-sah gah-shleh

fix up (correct, mend, repair)

lungisa

loong-gee-sah

Fix up!

Lungisa!

Loong-gee-sah!

flame

mlilo

mlee-law

flange

fìenj

flenge

flat adj.

level

leh-vehl

flat car

skotshkar

scotch-car

flat trolley

skotshkar

scotch-car

flight chain

tsjeyn

chain

floor

flo

flaw

flow

gikuma

gee-kuh-mah

foam (drilling)

nguebo

nguee-boh

follow

landela

lahn-deh-lah

follow-up

landela

lahn-deh-lah

follow-up training

lo fundisa ka lo landela

loh foon-dee-sah kah law lan-deh-lah

food

skaf

skahf

fool n.

spukupuk / mampara

spoo-koo-pook / mahm-pah-rah

foot

nyawo

nyah-o

football (soccer)

fut bol

football

footwall

taful pantsi

tah-ful pahnt-see

forearm

ngalo

ngah-law

foreman

foloman

faw-law-mahn

forest (trees)

hlati

shlah-tee

forget

kohlwa

kawshl-wah

forgive

sori / xolela

saw-ry / xah-leh-lah

forgotten

kohliwe

kaw-shlee-weh

fork

firoko

fee-ro-koh

fork lift

mpakamisa

mpah-kah-mee-sah

for nothing

mahala

ma-hah-lah

forward

pambili

pahm-bee-lee

fowl

nkukhu

ncoo-coo

fracture

pukile

poo-kee-lah

frame

freyim

frame

freely

ayikona saba

eye-kaw-nah sah-bah

friction prop (hydraulic prop)

jek pak / jek prop

jeck pahk / jeck prop

friend (mate) n.

mata

mah-tah

frighten

sabisa

sah-bee-sah

frog (track)

switsh-pontsh

switch-pawntsh

front-end loader

stim foshol

steam faw-shawl

full

gcwalile

gcwah-lee-leh

fumes

smok ka lo jelatin

smawk kah law jeh-lah-teen

funkey slide

tshayinaman

chinaman

furnace

mbawula

mbau-lah

fuse n.

fiyoz

fee-awz

English

Fanakalo

Pronunciation

gang (team)

geng / span / tim

geng / spahn / team

gang book (gang card)

geng buk

geng book

gang card (gang book)

geng buk

geng book

ganger (miner)

bas

bahs

gaol (jail, prison)

jeyil / stokis

jail / staw-kees

garage

karaj

garage

gas

smok ka lo jelatin

smawk kah law jeh-lah-teen

gasket

gaskit

gahs-keet

gassed (drunk as a result of gas)

dakiwe

dah-kee-weh

gate

geyit

gate

gate valve

valv

vahlv

gather (bring together)

hlanganisa

shlahng-gah-nee-sah

gathering-arm loader

malaysha

mah-lie-ee-shah

gathering arms

sandhla

sahnd-lah

gauge (instrument) n.

geyij

gauge

gauge (track width)

situba ka lo spor

see-too-bah kah law spawr

gauze (safety lamp)

gauss

gauze

gear

ger

gehr

gearbox

gerbokis

gehr-baw-kees

general manager

lo general

loh general

generator

generator ka lo ges

generator kah law ges

gently

kahle

gah-shleh

Gently!

Kahle!

Gah-shleh!

get in

kwela

kweh-lah

Get in!

Kwela!

Kweh-lah!

get on

kwela

kweh-lah

Get on!

Kwela!

Kweh-lah!

get up (stand up)

pakama

pah-kah-mah

Get up! (Stand up!)

Pakama!

Pah-kah-mah!

gift (present) n.

basela

bah-seh-lah

girl

ntombazana

ntom-bah-zah-nah

give

nika

nee-kah

Give!

Nika!

Nee-kah!

glad (happy, pleased)

jabula

jah-boo-lah

glass

glas

glass

glasses

mafestel ka lo mehlo

mah-fehs-tel kah law meh-shlaw

globe (bulb)

layit ka lo ges

light kah law ges

glove

sandla

sahnd-lah

glowing

yitsha

yhee-tshah

go

hamba

hahm-bah

Go!

Hamba!

Hahm-bah!

goaf

mahawan

mah-haw-wan

go away (clear off)

suka

soo-kah

Go away! (Clear off!)

Suka!

Soo-kah!

go back (turn back)

penduka

pen-doo-kah

Go back! (Turn back!)

Penduka!

Pen-doo-kah!

God

Nkulukul

N-coo-loo-cool

go down (descend)

hamba pantsi

hahm-bah pahnt-see

Go down!

Hamba pantsi!

Hahrn-bah pahnt-see!

goggles (glass)

mafestel ka lo mehlo

mah-fehs-tel kah law meh-shlaw

goggles (gauze)

sefmehlo

sehf-meh-shlaw

Go in! (Enter!)

Ngena!

Ngeh-nah!

gold

golid / mali

gaw-leed / mah-lee

gold concentrate

golid

gaw-leed

gold bar

stin ka lo mali / stin ka lo golid

steen kah law mah-lee / steen kah law gaw-leed

gong

ngongong

ngong-ngong

good

muhle

moo-shleh

Good afternoon!

Molo!

Maw-law!

Goodbye! (to someone going)

Hamba kahle!

Hahm-bah gah-shlehl!

Goodbye! (to someone staying)

Sala kahle!

Sah-lah gah-shlehl!

Good day!

Molo!

Maw-law!

Good evening!

Molo!

Maw-law!

Good morning!

Molo!

Maw-law!

goose neck

tipa spor

tee-pah spawr

go out

puma

poo-mah

Go out!

Puma!

Poo-mah!

government

gavment

gahv-ment

go with (accompany)

hamba na

hahm-bah nah

Go with!

Hamba na!

Hahm-bah nah!

grab (shaft sinking) n.

mhofu

mhaw-foo

grasp

bamba

bahm-bah

grass

tshani

tshah-nee

gratitude

bonga

bong-gah

grease n.

mafuta

mah-foo-tah

grease v.

faka lo mafuta

fah-kah law mah-foo-tah

Grease!

Faka lo mafuta!

Fah-kah law mah-foo-tahl!

grease cup

komitsh ka lo mafuta

kaw-meetsh kah law mah-foo-tah

great (big, large)

makulu

mah-coo-loo

green (colour)

luhlaza

loo-shlah-zah

greet

molisa

maw-lee-sah

grief

buhlungu

boo-shloong-goo

grind (crush, break up)

gaya

gy-ah

grip

bamba

bahm-bah

grizzley bar

spor ka lo tip

spawr kah law teep

groin (part of body)

nyonga

nyawng-gah

groove

msel

msehl

ground (soil)

mhlabati

mshlah-bah-tee

group

span

spahn

group meeting

lo hlangano ka lo span / lo meeting ka lo span

loh hlang-gah-noh kah law spahn / loh meeting kah law spahn

grout n.

sement

cement

grow

kula

koo-lah

guard n.

gad

gahd

guard rail

fokis spor

faw-kees spawr

guide n.

spor ka lo tshaf

spawr kah law tshahf

guide line

layin

line

guilty

kona tshala

kaw-nah tshah-lah

gully

gali

gah-lee

gully box (electricity)

gali bokis

gah-lee baw-kees

gun (rifle)

sibam

see-bahm

English

Fanakalo

Pronunciation

habit

jwayela

jway-el-lah

hacksaw

hekso

hack-saw

hair

nwele

nwheh-leh

half

haf

half

halt

ima

ee-mah

hammer n.

hamel

hah-mehl

hand

sandla

sahnd-lah

hand (up)

hakha pezulu

hak-hah peh-zoo-loo

handle n.

handel

hahn-dehl

hand points

switsh pontsh

switch-pawntsh

hang (something)

jingisa

jing-gee-sah

hanging (hanging wall – mine)

taful pezulu

tah-ful peh-zoo-loo

hanging wall (hanging)

taful pezulu

tah-ful peh-zoo-loo

hang up (something)

jingisa

jing-gee-sah

happy (glad, pleased)

jabula

jah-boo-lah

hard

qinile

qee-nee-leh

hard hat (helmet, safety hat)

makalap / sigqoko

mah-kah-lahp / see-goh-koh

has (possess)

kona

kaw-nah

hat

sigqoko

see-gqaw-kaw

haul v.

dontsa

dawnt-sah

Haul!

Dontsa!

Dawnt-sah!

haulage

holij

haw-litsh

haulage-engine driver

drayiva ka lo holij

dry-ee-vah kah law haw-litsh

have (possess)

kona

kaw-nah

hazard

thadenka

thaa-den-kah

he

yena

yhe-nah

head n.

skop

skawp

headgear

skop ka lo tshaf

skawp kah law tshahf

heal (cure) v.

pilisa

pee-lee-sah

health

pila

pee-lah

healthy (well)

pila kahle

pee-lah gah-shleh

hear

izwa

eez-wah

heart

nhliziyo

nshlee-zee-o

heat (warmth)

tshisa

cheesa

heater

hita

hee-tah

heat exhaustion

katala ka lo tshisa

kah-tah-lah kah law cheesa

heat stroke

gula ka lo tshisa

goo-lah kah law cheesa

heavy weight

nzima

nzee-mah

heel (part of body) n.

sitend

see-tehnd

height

situba

see-too-bah

helmet (hard hat, safety hat)

makalap

mah-kah-lahp

help (assist) v.

siza

see-zah

Help!

Siza!

See-zah!

helper

masiza

mah-see-zah

hemp

ropiyan

rope-yahn

hemp cord

ropiyan

rope-yahn

hen

nkuku

ncoo-coo

her

yena

yhe-nah

here

lapa

lah-pah

hers

ka yena

kah yhe-nah

hessian

saka

sah-kah

hide (conceal something) v.

fihla

fee-shlah

Hide! (Conceal!)

Fihla!

Fee-shlah!

high

pezulu

peh-zoo-loo

him

yena

yhe-nah

hinder

vimbela

veem-beh-lah

hip

mahleza

mah-shleh-zah

his

ka yena

kah yhe-nah

hit (strike) v.

tshaya

tshy-ah

Hit!

Tshaya!

Tshy-ah!

hoe v.

hlakula

shlah-koo-lah

Hoe!

Hlakula!

Shlah-koo-lah!

hoist n.

enjin

engine

hole (blasting)

hol

hawl

hole (opening in any material)

mbobo

mbaw-baw

hole (excavation)

mgodi

mgaw-dee

hole director

komba skwel

kawm-bah skwehl

hole through

boboza

boh-boz-zah

holiday-maker

mvakasha

mvah-kah-shah

holing

sboboz

sboh-boz

home (house)

hawus / kaya

house / ky-ah

honest

tembakala

tem-bah-kah-lah

hook

huk

hook

hooter

klok

clock

hope n.

temba

tehm-bah

hopper

hopor

haw-pawr

horse

hash

hahsh

hose

ntambo

ntahm-baw

hose mender (ferrule)

spayipan

spy-ee-pahn

hospital

sibedlel

see-bed-lehl

hostel

hostel

haw-stehl

hot (warm) adj.

tshisa

cheesa

hour

awal

aw-wahl

house (home)

hawus / kaya

house / ky-ah

how

kanjani

kahn-jah-nee

however (but)

kodwa

kawd-wah

how many

mangaki

mahng-gah-kee

how much

mangaki

mahng-gah-kee

hungry

lambile

lahm-bee-leh.

Hurry!

Tshetsha!

Tsheh-tshah!

hurt (injure)

limaza

lee-mah-zah

hydraulic cylinder

silinda

cylinder

hydraulic prop (friction prop)

jek pak / jek prop

jeck pahk / jeck prop

hygrometer

vur-vur

voor-voor

English

Fanakalo

Pronunciation

I

mina

mee-nah

idea

kukombisana

koo-kom-bee-sah-nah

idler

rol

rawl

if

skat

skaht

ignite

tshisa

cheesa

igniter cord

baleka fìyoz

bah-leh-kah fee-awz

ill (sick)

gula

goo-lah

illiterate

mampara

mahm-pah-rah

immediate cause

indaba yena enzeka

een-dah-bah yhe-nah en-zek-kah

immediately (now)

kona manje / manje-manje / tshetsha

kaw-nah mahn-jeh / mahn-jeh-mahn-jeh / tsheh-tshah

important

balulekile

ba-loo-lie-kee-leh

important matter

makulu into

mah-coo-loo een-too

improve

enza muhle

en-zah moo-shleh

in

pakati

pah-kah-tee

incidents (no damage, injury)

duze enzeka ngozi

doo-zeh en-zeh-kah ngaw-zee

incline haulage

tshaf holij

tshahf haw-litsh

incline shaft

inklayin tshaf

incline tshahf

increase

pakamisa mali

pah-kah-mee-sah mah-lee

in conclusion

kugcina

koo-gcee-nah

indicate

komba

kawm-bah

inform

tshela

tsheh-lah

informal inspection

lo setsha ka lo zonke malanga

loh seht-shah kah law zawn-keh mah-lahng-gah

information

ku azi / lwazi

koo ah-zee / lwah-zee

in front (ahead, before)

pambili

pahm-bee-lee

inject

hlaba

shlah-bah

injection

jekshin

jeck-shin

injure (hurt)

limaza

lee-mah-zah

injured by electricity

ngozi ka lo ges

ngaw-zee kah law ges

injury

ngozi

ngaw-zee

input

lo stim ka lo jop

loh steam kah law job

inquire

buza

boo-zah

insert (put in)

faka

fah-kah

Insert! (Put in!)

Paka!

Fah-kahl!

inside

pakati

pah-kah-tee

insolent

nkani / tshiki

nkah-nee / cheeky

inspect

setsha

seht-shah

inspector

spektar

spehk-tar

install

faka

fah-kah

instruct (teach, train) v.

fundisa

foon-dee-sah

instructor

instrakta

instrahk-tah

insulation tape

teyip ka lo ges

tape kah law ges

insult

tuka

too-kah

intelligent (clever)

hlakanipile

shlah-kah-nee-pee-leh

interest

zimizela ngqondo

zee-mee-zel-ah nqawn-daw

interpreter

tolik

taw-leek

intersection

tonel ka lo stik-sayid

taw-nehl kah law stick-side

into

pakati

pah-kah-tee

intoxicated

dakiwe

dah-kee-weh

investigate (examine)

setsha

seht-shah

investigation

setsha indaba / tola indaba

seht-shah een-dah-bah / tol-lah een-dah-bah

invite

mema

meh-mah

iodine

ayidin

eye-deen

iron n.

ntsimbi

ntseem-bee

is

kona

kaw-nah

isn’t any (aren’t any)

aziko

ah-zee-koo

issue

nika

nee-kah

it

yena

yhe-nah

its

kayena

kah yhe-nah

English

Fanakalo

Pronunciation

jack (car lifter)

jek

jeck

jack-bar (rock drill)

bar jek

bar jeck

jacket

bantsh

bahntsh

jackhammer

madumelan / mtshin

mah-doo-meh-lahn / mtsheen

jail (gaol, prison)

jeyil / stokis

jail / staw-kees

jaw

mhlati

mshlah-tee

jerk

dontsa

dawnt-sah

Jerk!

Dontsa!

Dawnt-sah!

jersey

jezi

jeh-see

jet

spreyi

spray

jib (coalcutter)

jib

jib

jim-crow

jim krow

jim crow

job (task)

msebenzi

mseh-behn-zee

job evalutation

sayiza lo jop

sie-ee-zah loh jop

jockey

joki

jockey

Johannesburg

Janasbek / N’goli

Jah-nahs-behk / Ngaw-lee

join v.

dibanisa

dee-bah-nee-sah

joint (rail)

joyin

join

judge (convict) v.

gweba

gweh-bah

jump

tshiba

tshee-bah